| Data akcji | Marka / Model | Problem | Działanie serwisowe | Zakres produkcji | Ref. producenta | Liczba pojazdów |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2015-09-16 |
HONDA MOTORCYCLES - CBR500
CBR500
|
SILNIK MOŻE ZGASNĄĆ | Wycofaj maszyny, których może to dotyczyć i wymień kompletną pompę paliwa / zespół ramienia pływającego. | 2012-12-17 → 2015-05-27 | AS150003 | 2867 |
| 2015-08-20 |
HONDA MOTORRAD - CBR500R, CB500F
überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: Bitte kontaktieren Sie den Fahrzeughersteller oder eine Vertragswerkstatt. | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden:
|
Mögliches Lösen des Schwimmerarms im Kraftstofftank kann eine fehlerhafte Kraftstoffanzeige erzeugen und möglicherweise zum Motorausfall führen. | 2013-01-01 → 2015-01-01 | 3H3 | 7268 | |
| 2015-06-08 |
HONDA MOTORCYCLES - CBR1000
CBR1000
|
TYLNY AMORTYZATOR MOŻE ULEC AWARII, POWODUJĄC UTRATĘ KONTROLI NAD MASZYNĄ | Wycofaj maszyny, których może to dotyczyć, i sprawdź, czy maszyna jest wyposażona w amortyzator, którego to dotyczy. Wszelkie amortyzatory, których to dotyczy, zostaną usunięte i zwrócone do centrum serwisowego Ohlins w celu naprawy. | 2013-12-16 → 2014-08-22 | AS150001 | 229 |
| 2015-05-19 |
HONDA MOTORRAD - CBR1000RR
überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: Bitte kontaktieren Sie den Fahrzeughersteller oder eine Vertragswerkstatt. | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach-
|
Unzureichendes Anzugsdrehmoment der Federbeinverschraubung kann zum Lösen der Verschraubung und zu verschlechtertem Fahrverhalten führen. | Der fehlerhafte Kabelbaum, sowie der Blinkschalter wird ersetzt. | 2014-01-01 → 2015-01-01 | 3GW | 289 |
| 2015-01-26 |
HONDA MOTORCYCLES - CB650F
CB650F
|
SILNIK MOŻE ZGASNĄĆ | Recall the machines that are likely to be affected and replace the front sub-harness and the indicator switch harness. | 2014-03-07 → 2014-09-09 | 3GT | 443 |
| 2015-01-21 |
HONDA MOTORRAD - CB650F
überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: Bitte wenden Sie sich an einen Vertragshändler oder den Fahrzeughersteller | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach-
|
Fehlerhaft verlegter Kabelbaum kann beschädigt werden und zum Ausfall von Signal- und Anzeigeeinrichtungen sowie zu Motorausfall führen. | Die Verlegung des Kabelbaums wird geändert. | 2014-01-01 → 2014-01-01 | 3GT | 1440 |
| 2014-03-14 |
HONDA MOTORCYCLES - CB500
CB500
|
SILNIK MOŻE ZGASNĄĆ | Przypominamy, że w maszynach, których może to dotyczyć, należy wymienić śruby uszczelniające wałek wahacza i podkładkę zarówno po stronie dolotowej, jak i wydechowej silnika. | 2012-10-29 → 2013-08-15 | AS140001 | 1732 |
| 2014-03-14 |
HONDA MOTORCYCLES - CBR500
CBR500
|
SILNIK MOŻE ZGASNĄĆ | Przypominamy, że w maszynach, których może to dotyczyć, należy wymienić śruby uszczelniające wałek wahacza i podkładkę zarówno po stronie dolotowej, jak i wydechowej silnika. | 2012-10-29 → 2013-08-15 | AS140001 | 1732 |
| 2014-03-12 |
HONDA MOTORRAD - CB500X, CBR500R, CB500F, CB500XA, CB500FA
überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: Bitte wenden Sie sich an den Hersteller oder eine Vertragswerkstatt. | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A |
|
Kipphebelwelle kann sich lösen und zum Motorausfall führen. | 2013-01-01 → 2013-01-01 | 3G9 | 2572 | |
| 2011-05-31 |
HONDA MOTORCYCLES - CBF600
CBF600
|
GÓRNA SKRZYNKA MOŻE SIĘ ODŁĄCZYĆ | Wycofanie pojazdów, których może to dotyczyć, w celu wymiany jednostki bazowej top boxa i uchwytu na zmodyfikowane części. | - → - | AS110001 | 595 |
| 2011-05-31 |
HONDA MOTORCYCLES - CBF1000
CBF1000
|
GÓRNA SKRZYNKA MOŻE SIĘ ODŁĄCZYĆ | Wycofanie pojazdów, których może to dotyczyć, w celu wymiany jednostki bazowej top boxa i uchwytu na zmodyfikowane części. | - → - | AS110001 | 595 |
| 2009-11-19 |
HONDA MOTORCYCLES - CB600F
CB600F
|
TYLNY HAMULEC MOŻE PRZESTAĆ DZIAŁAĆ | Wycofanie maszyn, które mogą być dotknięte awarią, w celu sprawdzenia i w razie potrzeby przeprowadzenia odpowiednich napraw. | 2008-05-26 → 2008-07-04 | 702 | |
| 2009-11-19 |
HONDA MOTORCYCLES - CBF1000
CBF1000
|
TYLNY HAMULEC MOŻE PRZESTAĆ DZIAŁAĆ | Wycofanie maszyn, które mogą być dotknięte awarią, w celu sprawdzenia i w razie potrzeby przeprowadzenia odpowiednich napraw. | 2009-01-26 → 2009-02-17 | 702 | |
| 2009-11-19 |
HONDA MOTORCYCLES - CB600F
CB600F
|
TYLNY HAMULEC MOŻE PRZESTAĆ DZIAŁAĆ | Wycofanie maszyn, które mogą być dotknięte awarią, w celu sprawdzenia i w razie potrzeby przeprowadzenia odpowiednich napraw. | 2009-01-26 → 2009-02-17 | 702 | |
| 2009-11-19 |
HONDA MOTORCYCLES - CBF600
CBF600
|
TYLNY HAMULEC MOŻE PRZESTAĆ DZIAŁAĆ | Wycofanie maszyn, które mogą być dotknięte awarią, w celu sprawdzenia i w razie potrzeby przeprowadzenia odpowiednich napraw. | 2009-01-26 → 2009-02-17 | 702 | |
| 2009-11-19 |
HONDA MOTORCYCLES - CBF600
CBF600
|
TYLNY HAMULEC MOŻE PRZESTAĆ DZIAŁAĆ | Wycofanie maszyn, które mogą być dotknięte awarią, w celu sprawdzenia i w razie potrzeby przeprowadzenia odpowiednich napraw. | 2008-05-26 → 2008-07-04 | 702 | |
| 2009-11-19 |
HONDA MOTORCYCLES - CBF1000
CBF1000
|
TYLNY HAMULEC MOŻE PRZESTAĆ DZIAŁAĆ | Wycofanie maszyn, które mogą być dotknięte awarią, w celu sprawdzenia i w razie potrzeby przeprowadzenia odpowiednich napraw. | 2008-05-26 → 2008-07-04 | 702 | |
| 2009-11-19 |
HONDA MOTORCYCLES - CB1000R
CB1000R
|
TYLNY HAMULEC MOŻE PRZESTAĆ DZIAŁAĆ | Wycofanie maszyn, które mogą być dotknięte awarią, w celu sprawdzenia i w razie potrzeby przeprowadzenia odpowiednich napraw. | 2009-01-26 → 2009-02-17 | 702 | |
| 2009-10-01 |
HONDA MOTORRAD - CB600, CB1000, CBF600, CBF1000
überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: CB1000R/RA, CBF1000A/S/T, CB600F/FA, CBF600S/SA/N/NA | Hotline des Herstellers: 01805202090 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwac
|
Die Befestigungsschrauben des hinteren Hauptbremszylinders können nicht mit dem notwendigen Anzugsmoment befestigt sein, sich lösen und herausfallen. Dadurch kann das Fahrzeug nicht mehr mit der Hinterradbremse verzögert werden. | 2008-01-01 → 2009-01-01 | 3ED | 2872 | |
| 2009-03-23 |
HONDA MOTORCYCLES - CBF600
CBF600
|
PRĘDKOŚCIOMIERZ MOŻE WSKAZYWAĆ NIEPRAWIDŁOWO | W przypadku wycofania dotkniętych maszyn należy sprawdzić złącze pod kątem przenikania wody i stanu złączy zaciskowych. W zależności od wyniku tej kontroli zastosowane zostaną odpowiednie środki zaradcze. | 2007-10-10 → 2008-07-31 | AS9002 | 1619 |