| Data akcji | Marka / Model | Problem | Działanie serwisowe | Zakres produkcji | Ref. producenta | Liczba pojazdów |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2025-05-20 |
YAMAHA - YZF-R125, MT125
überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: Bitte kontaktieren Sie den Fahrzeughersteller oder eine Vertragswerkstatt. | Rückrufseite des Herstellers: https://www.yamaha-motor.eu/de/de
|
Utrata napędu | Die 7,5 Ampere Back-Up Sicherung wird gegen eine 15 Ampere Sicherung ersetzt. | 2024-10-01 → 2025-04-25 | MC298 | 1821 |
| 2025-04-11 |
YAMAHA - YZF125
YZF125
|
PRZEPALONY BEZPIECZNIK TSI2025-06 | W dotkniętych urządzeniach bezpiecznik zostanie wymieniony, a powiązane informacje zaktualizowane. | 2024-11-01 → 2025-04-07 | YMMEMRM2502 | 420 |
| 2021-03-23 |
YAMAHA - YZF-R1M
YZF-R1M
|
JEDNOSTKA STERUJĄCA SILNIKA NIE MOŻE WYKRYĆ BŁĘDU CZUJNIKA CIŚNIENIA ATMOSFERYCZNEGO | Dotknięte jednostki muszą mieć przeprogramowaną jednostkę sterującą silnika | 2019-07-01 → 2021-02-28 | MRM2103 | 467 |
| 2021-03-23 |
YAMAHA - YZF-R1
YZF-R1
|
JEDNOSTKA STERUJĄCA SILNIKA NIE MOŻE WYKRYĆ BŁĘDU CZUJNIKA CIŚNIENIA ATMOSFERYCZNEGO | Dotknięte jednostki muszą mieć przeprogramowaną jednostkę sterującą silnika | 2019-07-01 → 2021-02-28 | MRM2103 | 467 |
| 2021-03-08 |
YAMAHA - YZF1000D, YZF1000
nicht überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: - | Hotline des Herstellers: 0213120130 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: - | Überwachung der Rückrufaktion
|
Fehlerhafte Motorsteuerung | Aufspielen einer neuen Programmsoftware | 2019-01-01 → 2021-01-01 | N/A | 546 |
| 2021-01-14 |
YAMAHA - YZF-R3
YZF-R3
|
NUMER VIN PODANY NA TABLICZCE ZNAMIONOWEJ NIE ZGADZA SIĘ Z RZECZYWISTYM NUMEREM VIN POJAZDU | Sprawdź i w razie potrzeby wymień płytę produkcyjną/etykietę. | 2019-01-01 → 2020-10-31 | YIMMMRM2006 | 3804 |
| 2020-10-06 |
YAMAHA - YZF-R3
YZF-R3
|
TYLNE ŚWIATŁO ODBLASKOWE NIE SPEŁNIA NORM OKREŚLONYCH PRZEZ UN-ECE W ZAKRESIE JASNOŚCI ODBLASKU | W urządzeniach, których to dotyczy, należy wymienić tylny odbłyśnik na inny. | 2015-01-15 → 2020-03-20 | YIMMMRM2004 MBKMRM2001 | 14834 |
| 2020-03-03 |
YAMAHA - YZF-R250, YZF-R320
überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: Bitte kontaktieren Sie den Fahrzeughersteller oder eine Vertragswerkstatt. | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach-
|
Beschädigung der vorderen Bremsleitung durch eine lose Halterung an der Vorderradgabel sowie dem Kontakt mit einem Kabel. | Kontrolle und ggf. Austausch der Bremsleitungen und die Modifikation in Form der Montage eines neuen modifizierten Halters und einer geänderten Kabelverlegung im Bereich der Bremsleitung. | 2018-01-01 → 2019-01-01 | YZF-R3/YZF-R25 | 261 |
| 2020-02-21 |
YAMAHA - YZF-R3
YZF-R3
|
MOŻLIWE ZUŻYCIE PRZEWODU HAMULCOWEGO 1 PRZEZ OCIERANIE O PRZEWÓD KLAKSONU | Dotknięte jednostki powinny mieć przekierowany przewód klaksonu zgodnie z nowymi specyfikacjami. | 2018-12-01 → 2019-02-28 | YIMMMRM2001 | 80 |
| 2020-02-21 |
YAMAHA - YZF-R3
YZF-R3
|
PRZEWODY HAMULCOWE UCHWYTU 3 I 4 MOGĄ ODŁĄCZYĆ SIĘ OD WSPORNIKA PRZEDNIEGO WIDELCA | W jednostkach, których to dotyczy, należy wymienić wsporniki przewodów hamulcowych. | 2018-12-01 → 2019-02-28 | YIMMMRM2002 | 80 |
| 2019-05-17 |
YAMAHA - YZF-R3, MT-03
überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: - | Hotline des Herstellers: +49(0)2131-2013-0 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: keine bekannt | Überwachung der
|
Handbremshebel könnte fertigungsbedingt brechen. | Überprüfung und ggf. Austausch des Bremshebels. | 2019-01-01 → 2019-01-01 | YAMAHA YZF-R3/A + MT03/A | 43 |
| 2019-04-26 |
YAMAHA - YZF-R3
YZF-R3
|
DŹWIGNIA HAMULCA MOŻE PĘKNĄĆ Z POWODU NIEPRAWIDŁOWEGO PROCESU FORMOWANIA | W dotkniętych jednostkach należy wymienić dźwignię hamulca na część przeciwdziałającą. | 2019-01-29 → 2019-03-06 | YIMMMRM1901 | 40 |
| 2018-12-10 |
YAMAHA - YZF-R3, MT-03
nicht überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: Bitte kontaktieren Sie den Fahrzeughersteller oder eine Vertragswerkstatt. | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit
|
Fehlerhafte Feder im Getriebe kann brechen. In der Folge ist ein Gangwechsel nicht mehr möglich. | Einbau einer neuen Rückholfeder am Schaltmechanismus. | 2014-01-01 → 2016-01-01 | N/A | 1695 |
| 2018-12-10 |
YAMAHA - YZF-R3, MT-03
überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: 021312013260 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion
|
Defekter Kühlerschlauch kann undicht werden. Hierdurch kann Kühlwasser austreten und auf den Hinterreifen gelangen. In der Folge kann es zum Kontrollverlust über das Fahrzeug kommen. | Einbau neuer Kühlmittelschläuche. | 2014-01-01 → 2017-01-01 | N/A | 2815 |
| 2018-11-30 |
YAMAHA - YZF-R3/A
YZF-R3/A
|
WĄŻ PŁYNU CHŁODZĄCEGO MOŻE ULEC USZKODZENIU Z POWODU NIEPRAWIDŁOWEJ WULKANIZACJI | W dotkniętych jednostkach należy wymienić przewody chłodziwa na części zamienne. | 2015-01-01 → 2017-11-30 | YIMMMRM1803 | 1278 |
| 2018-11-30 |
YAMAHA - YZF-R3/A
YZF-R3/A
|
SPRĘŻYNA SKRĘTNA MECHANIZMU ZMIANY BIEGÓW MOŻE PĘKNĄĆ | W dotkniętych jednostkach należy wymienić sprężynę skrętną na sprężynę przeciwdziałającą. | 2015-01-01 → 2016-03-01 | YIMMMRM1804 | 897 |
| 2017-02-24 |
YAMAHA - YZF-R3
YZF-R3
|
ZACISK ELEKTRYCZNY WYŁĄCZNIKA GŁÓWNEGO MOŻE KORODOWAĆ | Wycofanie wszystkich znanych maszyn w celu wymiany zespołu przełącznika podrzędnego na nowy produkt wysokiej jakości. | - → - | MB55 | 897 |
| 2017-02-24 |
YAMAHA - YZF-R3
YZF-R3
|
PALIWO MOŻE WYCIEKAĆ | Wycofaj wszystkie maszyny, których to dotyczy, w celu wymiany wspornika mocowania zbiornika paliwa. | - → - | MB55 | 897 |
| 2017-02-21 |
YAMAHA - YZF-R3, MT-03
überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: Bitte kontaktieren Sie den Fahrzeughersteller oder eine Vertragswerkstatt. | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach-
|
Durch Motorvibrationen kann der Tank undicht werden und Kraftstoff austreten. Zudem kann in das Zündschloss eindringendes Wasser Korrosion an einer Platine hervorrufen, was zum Ausfall der kompletten Elektrik führt. Brand- und Unfallgefahr. | Montage einer neuen modifizierten Tankhalterung und Zündschloss-Kontaktplatte. | 2014-01-01 → 2016-01-01 | N/A | 1485 |
| 2016-07-08 |
YAMAHA - YZF-R3
YZF-R3
|
KIEROWCA MOŻE NIE BYĆ W STANIE WYBIERAĆ BIEGÓW I/LUB SILNIK MOŻE SIĘ ZATRZEĆ | Wycofaj maszyny, które mogą być dotknięte usterką i wymień tarczę dociskową sprzęgła i zespoły pompy olejowej na części zamienne. | 2015-01-01 → 2016-03-31 | TSI2016/05 | 684 |