| Fecha de lanzamiento | Marca / Modelo | Problema | Acción correctiva | Periodo de producción | Ref. del fabricante | Vehículos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2011-03-31 |
CITROEN - C5
C5
|
WINDSCREEN WIPER MOTOR MAY FAIL | Replacement of drivers side windscreen wiper motor. | 2009-03-10 → 2009-06-19 | MJK | 4271 |
| 2011-03-25 |
CITROEN - C4
C4
|
PÉRDIDA DE POTENCIA | Los vehículos retirados serán objeto de una actualización de software. | 2010-09-14 → 2010-09-14 | MKB | 5 |
| 2011-02-22 |
CITROEN - C4 PICASSO
C4 PICASSO
|
PUEDE HABER FUGAS DE COMBUSTIBLE | Retirar del mercado todos los vehículos afectados para añadir un manguito protector al tubo de retorno. | 2010-07-08 → 2010-10-13 | MJM | 33 |
| 2011-02-22 |
CITROEN - C8
C8
|
PUEDE HABER FUGAS DE COMBUSTIBLE | Retirar del mercado todos los vehículos afectados para añadir un manguito protector al tubo de retorno. | 2010-07-08 → 2010-10-13 | MJM | 33 |
| 2011-02-22 |
CITROEN - C4
C4
|
PUEDE HABER FUGAS DE COMBUSTIBLE | Retirar del mercado todos los vehículos afectados para añadir un manguito protector al tubo de retorno. | 2010-07-08 → 2010-10-13 | MJM | 33 |
| 2011-02-16 |
CITROEN - C-CROSSER
nicht überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: keine | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion
|
Bei Steckern unter dem vorderen Teppichboden kann es zu Korrosion und zu Hitzeentwicklungen durch Feuchtigkeit kommen. | Die Stecker werden neu positioniert, wodurch ein Feuchtigkeitseintritt ausgeschlossen wird. | 2007-01-01 → 2008-01-01 | MJF | 156 |
| 2011-02-15 |
CITROEN - C-CROSSER
C-CROSSER
|
PUEDE PRODUCIRSE UN CORTOCIRCUITO | The operation involves repositioning these electrical supply wires for the two front seats to move them higher up on the seat frame. | 2007-06-08 → 2008-01-25 | MJF | 45 |
| 2011-01-17 |
CITROEN - C3
C3
|
LA SEGURIDAD DEL ASIENTO TRASERO PUEDE FALLAR EN CASO DE IMPACTO | Comprobación del montaje y reparación en caso necesario. | 2010-07-20 → 2010-07-21 | MHJ | 38 |
| 2011-01-03 |
CITROEN - C4 PICASSO, C4, C8, JUMPY, C5
nicht überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: keine | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion
|
In seltenen Fällen wird das Ventil der Vakuumpumpe nicht ausreichend geöffnet, sodass vorübergehend eine schlechtere Bremskraftunterstützung auftreten könnte. | Die Unterdruckventile werden erneuert. | 2006-01-01 → 2009-01-01 | MGG | 20762 |
| 2010-12-17 |
CITROEN - C4
C4
|
LA ASISTENCIA AL FRENADO PUEDE NO FUNCIONAR CORRECTAMENTE | Retirada del mercado de los vehículos probablemente afectados para sustituir la válvula unidireccional de la bomba de vacío de los frenos. | 2006-12-21 → 2009-03-27 | MGG | 20089 |
| 2010-12-17 |
CITROEN - C5
C5
|
LA ASISTENCIA AL FRENADO PUEDE NO FUNCIONAR CORRECTAMENTE | Retirada del mercado de los vehículos probablemente afectados para sustituir la válvula unidireccional de la bomba de vacío de los frenos. | 2006-12-21 → 2009-03-27 | MGG | 20089 |
| 2010-11-18 |
CITROEN - C5
nicht überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: keine | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion
|
Aufgrund eines fehlerhaften Mechanismus an der Feststellbremse kann deren Bremswirkung verringert werden. | Der Handbremshebel wird bei alle Fahrzeugen systematisch erneuert. | 2009-01-01 → 2010-01-01 | MGK | 511 |
| 2010-11-05 |
CITROEN - C5
C5
|
EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO PUEDE FALLAR | Recall all affected vehicles for the replacement of the handbrake lever mechanism. | 2009-12-18 → 2010-03-17 | MGK | 957 |
| 2010-11-05 |
CITROEN - C3
C3
|
EL MOTOR PUEDE FALLAR | Retirar del mercado todos los vehículos afectados y sustituir el motor. | 2010-05-10 → 2010-10-17 | MHB | 72 |
| 2010-11-05 |
CITROEN - C1
C1
|
EL MOTOR PUEDE FALLAR | Retirar del mercado todos los vehículos afectados y sustituir el motor. | 2010-05-10 → 2010-10-17 | MHB | 72 |
| 2010-10-05 |
CITROEN - C8
C8
|
LAS LUCES PUEDEN FALLAR SIN PREVIO AVISO | En los vehículos retirados se actualizará el software de gestión del alumbrado. | 2007-07-04 → 2008-03-27 | MFL | 12950 |
| 2010-10-05 |
CITROEN - C3
C3
|
LAS LUCES PUEDEN FALLAR SIN PREVIO AVISO | En los vehículos retirados se actualizará el software de gestión del alumbrado. | 2007-07-04 → 2008-03-27 | MFL | 12950 |
| 2010-10-05 |
CITROEN - C2
C2
|
LAS LUCES PUEDEN FALLAR SIN PREVIO AVISO | En los vehículos retirados se actualizará el software de gestión del alumbrado. | 2007-07-04 → 2008-03-27 | MFL | 12950 |
| 2010-10-05 |
CITROEN - C3 PLURIEL
C3 PLURIEL
|
LAS LUCES PUEDEN FALLAR SIN PREVIO AVISO | En los vehículos retirados se actualizará el software de gestión del alumbrado. | 2007-07-04 → 2008-03-27 | MFL | 12950 |
| 2010-09-22 |
CITROEN - C3
C3
|
PUEDE HABER FUGAS DE COMBUSTIBLE | Volver a llamar a los vehículos afectados para comprobar y, si es necesario, volver a apretar los pernos de montaje. | 2010-01-04 → 2010-06-16 | MGQ | 44 |