| Fecha de lanzamiento | Marca / Modelo | Problema | Acción correctiva | Periodo de producción | Ref. del fabricante | Vehículos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2008-07-16 |
CITROEN - C8
C8
|
PUEDE REDUCIRSE LA ASISTENCIA AL FRENADO EN VACÍO. | Como medida preventiva, en los vehículos retirados se sustituirá la válvula en cuestión. Al mismo tiempo, en algunos vehículos también se sustituirá la unidad de dosificación de aire. | 2006-05-16 → 2006-12-22 | ygj | 307 |
| 2008-05-20 |
CITROEN - C6
nicht überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: keine | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion durch das KBA: nicht überw
|
Falsche Position des Rückschlagventils zwischen Vakuumpumpe und Bremskraftverstärker | 2005-01-01 → 2007-01-01 | N/A | 2353 | |
| 2008-05-19 |
CITROEN - C5, C-CROSSER
nicht überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: keine | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion durch das KBA: nicht überw
|
Bei sehr sportlichem Fahrverhalten und sehr schnellem Verlassen des Gaspedals kann der Motor ausgehen. | 2007-01-01 → 2008-01-01 | N/A | 2078 | |
| 2008-05-15 |
CITROEN - C5
C5
|
EL MOTOR PUEDE CALARSE | Recalled vehicles will have the engine ECU software upgraded. | 2007-02-13 → 2008-01-28 | YHR | 1427 |
| 2008-05-15 |
CITROEN - C-CROSSER
C-CROSSER
|
EL MOTOR PUEDE CALARSE | Recalled vehicles will have the engine ECU software upgraded. | 2007-02-13 → 2008-01-28 | YHR | 1427 |
| 2008-05-06 |
CITROEN - C4
C4
|
EL PEDAL DE FRENO PODRÍA VOLVERSE RÍGIDO, REDUCIENDO ASÍ LA ASISTENCIA AL FRENADO | Retirar del mercado los vehículos que puedan estar afectados para sustituir la válvula de la bomba de vacío. | 2006-03-31 → 2007-01-03 | YES | 2557 |
| 2008-05-06 |
CITROEN - C5
C5
|
EL PEDAL DE FRENO PODRÍA VOLVERSE RÍGIDO, REDUCIENDO ASÍ LA ASISTENCIA AL FRENADO | Retirar del mercado los vehículos que puedan estar afectados para sustituir la válvula de la bomba de vacío. | 2006-03-31 → 2007-01-03 | YES | 2557 |
| 2008-04-07 |
CITROEN - C5, C4
nicht überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: keine | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion durch das KBA: nicht überw
|
Größerer Kraftaufwand beim Bremsen durch Ausfall der Unterdruckpumpe zur Bremskraftverstärkung. | 2005-01-01 → 2006-01-01 | N/A | 6100 | |
| 2008-02-20 |
CITROEN - C6
C6
|
BRAKING ASSISTANCE MAY BE LOST | Recall the vehicles that are likely to be affected to replace the vacuum circuit valve and pipe which link the vacuum pump to the brake amplifier. | 2005-07-21 → 2006-12-01 | YEY | 426 |
| 2008-02-18 |
CITROEN - C6
C6
|
BRAKING ASSISTANCE MAY BE LOST | Recall the vehicles that are likely to be affected to replace the vacuum circuit valve and pipe which link the vacuum pump to the brake amplifier. | 2007-02-12 → 2007-03-07 | YEZ | 161 |
| 2008-02-05 |
CITROEN - C5
C5
|
POSIBILIDAD DE REDUCIR EL RENDIMIENTO DE FRENADO | En los vehículos retirados se sustituirá la bomba de vacío. | 2005-07-06 → 2005-07-07 | YER | 520 |
| 2008-02-05 |
CITROEN - C4
C4
|
POSIBILIDAD DE REDUCIR EL RENDIMIENTO DE FRENADO | En los vehículos retirados se sustituirá la bomba de vacío. | 2005-07-01 → 2006-03-30 | YER | 520 |
| 2008-01-17 |
CITROEN - C4
C4
|
PÉRDIDA POTENCIAL DE LAS FUNCIONES ABS Y ESP | Retirada de los vehículos probablemente afectados para reforzar la resistencia de la unidad ABS/ESP al agua. | 2004-05-25 → 2006-04-04 | YGDYGC &YFB | 28049 |
| 2008-01-01 |
CITROEN - C2, BERLINGO, C3, XSARA PICASSO
überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: 0049220344775 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion durch das KBA: überwacht
|
Der Bruch der Fahrwerksfeder kann zur Beschädigung des Vorderreifens führen. | 1999-01-01 → 2003-01-01 | XVM, XWC, XWJ | 37933 | |
| 2008-01-01 |
CITROEN - C5
nicht überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: 08001012170 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion durch das KBA: nicht
|
Mögliche Rissbildung an den Aluminium-Felgen. | 2003-01-01 → 2003-01-01 | XPX, XVA | 1484 | |
| 2008-01-01 |
CITROEN - C8
nicht überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: 00492203-44775 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion durch das KBA: ni
|
Möglicher Wassereintritt in das Steuergerät kann zur Airbagauslösung führen. | 2002-01-01 → 2004-01-01 | XTX | 761 | |
| 2007-11-07 |
CITROEN - C8
C8
|
POSSIBILITY OF EXTENDED BRAKE PEDAL TRAVEL | Recalled vehicles will have the exhaust heat shield adjusted in order to maintain the correct distance from the subject brake hose. Should the hose display signs of wear it will be replaced. | 2006-12-12 → 2007-04-20 | YEW | 18 |
| 2007-11-07 |
CITROEN - C1
C1
|
POSIBILIDAD DE FUGA DE COMBUSTIBLE | Recalled vehicles will have the fuel tank inspected and replaced as necessary. | 2007-05-16 → 2007-05-25 | YFC | 33 |
| 2007-07-20 |
CITROEN - C4 PICASSO
C4 PICASSO
|
EL CINTURÓN DE SEGURIDAD PUEDE FALLAR EN CASO DE COLISIÓN | Como medida preventiva, se sustituirán las hebillas de los cinturones de seguridad delanteros de los vehículos en cuestión. | 2006-09-05 → 2007-03-31 | YDH | 101 |
| 2006-12-19 |
CITROEN - C2
C2
|
LA EFICACIA DEL FRENADO PUEDE REDUCIRSE | Recall the vehicles that are likely to be affected to replace the Electronic Control Unit. | 2006-06-15 → 2006-08-30 | XZT | 4032 |