| Fecha de lanzamiento | Marca / Modelo | Problema | Acción correctiva | Periodo de producción | Ref. del fabricante | Vehículos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2005-04-25 |
CITROEN - C4
C4
|
EL TUBO DE RETORNO DEL GASÓLEO PUEDE TENER FUGAS | A los vehículos retirados se les sustituirá el tubo de retorno por un artículo de calidad garantizada. | 2004-07-01 → 2004-10-30 | XUU | 1286 |
| 2005-02-08 |
CITROEN - C3
C3
|
THE SECURING NUTS OF THE SUNROOF MAY FAIL | Recall affected vehicles and replace the sunroof securing nuts. | 2004-10-01 → 2004-10-01 | 64 | |
| 2004-06-07 |
CITROEN - C5
C5
|
EL MOTOR PUEDE VOLVER AL MODO DE MARCHA ATRÁS. | Retirada de los vehículos afectados y descarga del nuevo software de la ECU del motor e inicialización de la ECU. | 2003-02-01 → 2004-03-31 | 3562 | |
| 2004-05-17 |
CITROEN - C2
C2
|
POSSIBLE CONTACT BETWEEN THE LEFT HAND REAR SPLASH SHIELD AND THE BRAKE HOSE. | Likely to be affected vehicles will have the splash shield modified and the brake hose re-routed. | 2003-04-01 → 2004-02-01 | XRZ | 3193 |
| 2004-03-22 |
CITROEN - C3
C3
|
LAS BARRAS DE TECHO PUEDEN RESBALAR | Retirar del mercado los vehículos afectados y sustituir las barras de techo por otras de tipo modificado. | 2001-10-01 → 2004-01-01 | 381 | |
| 2004-02-09 |
CITROEN - C8
C8
|
HEATER BLOWER MODULE - RISK OF FIRE | Recall affected vehicles and replace heater blower module. | 2002-04-01 → 2002-10-31 | XRN | 25 |
| 2003-10-03 |
CITROEN - C5
C5
|
POSIBLE AGRIETAMIENTO DE LA RUEDA DE CARRETERA | Sustituya las ruedas por unas de tipo modificado. | 2001-01-01 → 2003-05-31 | XVA | 14110 |
| 2003-07-18 |
CITROEN - C8
C8
|
ELECTRICAL SIGNAL COULD NEUTRALISE THE SLIDING DOOR SAFETY LOCK. | Fit a replacement electronic control unit to the door. | 2002-04-25 → 2002-12-12 | XPB | 269 |
| 2003-07-18 |
CITROEN - C8
C8
|
WATER INGRESS INTO THE AIRBAG ECU | Seal the airbag ECU compartment. | 2002-04-25 → 2002-12-12 | XPC | 118 |
| 2003-01-21 |
CITROEN - C3
C3
|
WATER INGRESS MAY CAUSE ANTI LOCK BRAKE CONTROL UNIT TO MALFUNCTION | Protect the ABS connector from water ingress. Replace the ABS ECU if found necessary. | 2002-09-01 → 2002-11-30 | 5032 | |
| 2002-12-13 |
CITROEN - C3
C3
|
PASSENGER AIRBAG MAY NOT COMPLETELY DEPLOY | Fit a replacement air bag. | 2002-07-01 → 2002-07-31 | XME | 361 |
| 2002-09-13 |
CITROEN - C3
C3
|
FRONT SUSPENSION BALL JOINT CONCERN | Check the ball joint pinch bolts for correct torque and tighten where necessary. | 2002-01-01 → 2002-08-31 | XKE | 2828 |
| 2002-08-16 |
CITROEN - C5
C5
|
SUSTITUCIÓN DE LA PALANCA DEL FRENO DE MANO | Montar una palanca de freno de mano modificada diseñada para garantizar que siempre se accione el freno de forma eficaz. | - → 2001-11-30 | XJZ | 16061 |
| 2002-08-16 |
CITROEN - C5
C5
|
LA UNIDAD DE CONTROL DEL ABS PUEDE SOBRECALENTARSE | Compruebe el número de identificación de la unidad de control ABS y sustituya la unidad de control si es necesario. | 2001-01-01 → 2002-07-04 | XJN | 878 |
| 2002-01-23 |
CITROEN - C5
C5
|
PROBLEMA CON EL SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS | Retirar del mercado los vehículos afectados e instalar nuevos cojinetes en las ruedas delanteras. | 2000-01-01 → 2000-02-28 | XHC | 2373 |
| 1998-11-30 |
CITROEN - C15
C15
|
INTERFERENCE BETWEEN HANDBRAKE CABLES AND REAR BRAKE PIPES | Recall potentially affected vehicles for a check that adequate clearance exists and realignment of the pipes if needed. | 1997-11-01 → 1998-07-30 | 1708 | |
| 1995-09-19 |
CITROEN - C15
C15
|
POSSIBILITY OF SERVICE BRAKE FAILURE | Recall the affected vehicles and check that the ball joint is properly located in its bush. Where this is not the case the mounting assemblies will be adjusted or replaced as necessary. | 1994-01-01 → 1995-05-31 | 5250 |