| Fecha de lanzamiento | Marca / Modelo | Problema | Acción correctiva | Periodo de producción | Ref. del fabricante | Vehículos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2013-02-20 |
PEUGEOT - 308
308
|
PÉRDIDA DE CONTROL DIRECCIONAL | Replace the front right shock absorber. | 2012-12-10 → 2012-12-10 | ZJC | 8 |
| 2012-11-22 |
PEUGEOT - 308
überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: 08001111999 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion
|
Verschraubung des Lenkgetriebes mit dem Halterahmen wurde mit einem unzureichenden Anzugsdrehmoment ausgeführt, dies kann zu Spiel in der Lenkung führen. | Es ist das Anzugsdrehmoment der Befestigungsschrauben des Lenkgetriebes am Motortragrahmen zu prüfen und ggfls. das Lenkgetriebe auszutauschen. | 2011-01-01 → 2011-01-01 | ZFU | 263 |
| 2012-11-01 |
PEUGEOT - 308
308
|
LA DIRECCIÓN PUEDE DESPRENDERSE | Retirar del mercado los vehículos afectados para comprobar el par de apriete de los soportes y, si es necesario, sustituir el mecanismo de dirección. | 2011-06-14 → 2011-07-29 | ZFU | 642 |
| 2011-02-22 |
PEUGEOT - 308
308
|
PUEDE HABER FUGAS DE COMBUSTIBLE | El fabricante ha solicitado que se añada algún tipo de protección a la tubería para garantizar su resistencia al desgaste a largo plazo. | 2009-10-27 → 2010-07-20 | YYW | 2834 |
| 2010-12-16 |
PEUGEOT - 308
308
|
LA ASISTENCIA AL FRENADO PUEDE NO FUNCIONAR CORRECTAMENTE | Retirada del mercado de los vehículos probablemente afectados para sustituir la válvula unidireccional de la bomba de vacío de los frenos. | 2006-12-15 → 2009-03-31 | YWY | 24220 |
| 2010-12-09 |
PEUGEOT - 308
308
|
EL FRENO PUEDE ACCIONARSE INVOLUNTARIAMENTE | En los vehículos afectados se instalará una cubierta sobre el espacio reposapiés del pasajero para cerrar el acceso al varillaje del freno. | 2009-12-04 → 2010-09-21 | YXX | 13263 |
| 2010-10-06 |
PEUGEOT - 308
308
|
LAS LUCES PUEDEN FALLAR SIN PREVIO AVISO. | En los vehículos retirados se actualizará el software de gestión del alumbrado. | 2007-07-06 → 2008-03-07 | YWB | 2903 |
| 2010-03-15 |
PEUGEOT - 308
308
|
STEERING POWER ASSISTANCE MAY BE REDUCED | Recalled vehicles will have a steering power assistance ECU upgrade. | 2009-11-10 → 2009-12-11 | YUM | 5 |
| 2010-03-08 |
PEUGEOT - 308
308
|
EL ASIENTO PUEDE DESPLOMARSE SIN PREVIO AVISO | En los vehículos retirados se sustituirá la caja de control eléctrico del asiento. | 2006-11-16 → 2009-10-19 | YUF | 532 |
| 2010-03-04 |
PEUGEOT - 308
308
|
POSIBLE APERTURA INVOLUNTARIA DEL CAPÓ DEL MOTOR | En los vehículos retirados se instalará un componente de refuerzo en el revestimiento del capó para garantizar que el cable de activación permanezca firmemente sujeto al capó. En muy raras ocasiones, y solo si es necesario, se sustituirá el capó. | 2007-09-10 → 2007-11-17 | YTR | 7165 |
| 2010-02-09 |
PEUGEOT - 308
überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: 01801111999 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion durch das KBA: überwacht
|
Durch intensive Nutzung könnte die Befestigung des Hakens an der Motorhaube nicht mehr gegeben sein mit der Folge einer mangelhaften Motorhaubenverriegelung. | 2007-01-01 → 2007-01-01 | YTR | 2981 | |
| 2009-10-19 |
PEUGEOT - 308
308
|
BREAKING EFFICIENCY MAY BE REDUCED | Recall affected vehicles and replace Master Cylinder. | 2009-03-23 → 2009-04-14 | YSV | 456 |
| 2009-10-19 |
PEUGEOT - 308
308
|
LAS LUCES PUEDEN APAGARSE INESPERADAMENTE | Retirada del mercado de los vehículos afectados y descarga de la nueva versión del software de iluminación exterior del vehículo. | 2007-05-24 → 2008-03-27 | YSN | 21354 |
| 2009-10-07 |
PEUGEOT - 308
überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: 01801111999 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion durch das KBA: überwacht
|
Ein nicht konformes im Hauptbremszylinder verbautes Teil kann unter bestimmten Umständen den Bremsvorgang verschlechtern. | 2009-01-01 → 2009-01-01 | YSV | 214 | |
| 2009-04-16 |
PEUGEOT - 308
308
|
PUEDE PRODUCIRSE UN CORTOCIRCUITO | Recalled vehicles will have the position of the impact shield checked. Additionally the component will be fitted with an insulator. | 2008-05-02 → 2008-11-21 | YRK | 385 |
| 2008-12-08 |
PEUGEOT - 308
308
|
LIGHTING HARNESS COULD OVERHEAT RESULTING IN LOSS OF SOME VEHICLE FUNCTIONS | Recalled vehicles will have the subject wiring harness modified. | 2008-09-16 → 2008-09-17 | YQP | 13 |
| 2008-06-17 |
PEUGEOT - 308
308
|
FUSE BOX MAY CAUSE EQUIPMENT OPERATIONAL FAILURES | Recalled vehicles will have the subject fuse box replaced. | 2008-02-27 → 2008-06-09 | YPK/YPR/YQY | 7360 |