| Fecha de lanzamiento | Marca / Modelo | Problema | Acción correctiva | Periodo de producción | Ref. del fabricante | Vehículos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2011-11-11 |
PEUGEOT - 407
nicht überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: 407 Coupe | Hotline des Herstellers: keine | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufa
|
Ausfall des Motors bei starken Bremsvorgängen. | Fernladen einer neuen Software in das Motorsteuergerät | 2008-01-01 → 2011-01-01 | ZAQ | 145 |
| 2011-07-05 |
PEUGEOT - 407
407
|
EL MOTOR PUEDE CALARSE | Llamar a revisión a los vehículos que puedan verse afectados para descargar un nuevo software en la ECU del motor. | 2009-10-29 → 2010-09-30 | ZAQ | 51 |
| 2011-01-03 |
PEUGEOT - 407, EXPERT, 607, 807, 308, 307
nicht überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: keine | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion
|
In seltenen Fällen wird das Ventil der Vakuumpumpe nicht ausreichend geöffnet, sodass vorübergehend eine schlechtere Bremskraftunterstützung auftreten könnte. | Die Unterdruckventile werden erneuert. | 2006-01-01 → 2009-01-01 | YWY | 23626 |
| 2010-12-16 |
PEUGEOT - 407
407
|
LA ASISTENCIA AL FRENADO PUEDE NO FUNCIONAR CORRECTAMENTE | Retirada del mercado de los vehículos probablemente afectados para sustituir la válvula unidireccional de la bomba de vacío de los frenos. | 2006-12-15 → 2009-03-31 | YWY | 24220 |
| 2010-11-18 |
PEUGEOT - 407
nicht überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: keine | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion
|
Aufgrund eines fehlerhaften Mechanismus an der Feststellbremse kann deren Bremswirkung verringert werden. | Der Handbremshebel wird bei alle Fahrzeugen systematisch erneuert. | 2009-01-01 → 2010-01-01 | YXB | 173 |
| 2010-10-18 |
PEUGEOT - 407
407
|
EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO PUEDE FALLAR | Los vehículos retirados se equiparán con una palanca de freno de estacionamiento de calidad garantizada. | - → - | YXB | 510 |
| 2009-10-29 |
PEUGEOT - 407
407
|
EL RENDIMIENTO DE LOS FRENOS PUEDE VERSE AFECTADO. | Retirar del mercado los vehículos afectados para instalar un purgador de aire calibrado en el circuito de vacío. | 2004-03-01 → 2007-05-31 | 1186 | |
| 2008-07-22 |
PEUGEOT - 407
nicht überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: keine | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion durch das KBA: nicht überw
|
Auf dem Aufkleber an der A-Säule ist der Luftdruck des Notrades falsch angegeben. Die Luftdruckangabe auf dem Notrad selbst ist korrekt. Die Reifenluftdruckangabe auf dem Aufkleber wird angepasst. | 2007-01-01 → 2008-01-01 | N/A | 894 | |
| 2008-07-16 |
PEUGEOT - 407
407
|
LA TUBERÍA DE RETORNO DE GASÓLEO PUEDE DESGASTARSE. | En los vehículos retirados del mercado se revisarán los clips correspondientes y se asegurará el tubo. | - → - | ynu | 2323 |
| 2008-06-17 |
PEUGEOT - 407
407
|
FUSE BOX MAY CAUSE EQUIPMENT OPERATIONAL FAILURES | Recalled vehicles will have the subject fuse box replaced. | 2008-02-27 → 2008-06-09 | YPK/YPR/YQY | 7360 |
| 2008-02-07 |
PEUGEOT - 407
407
|
PUEDE HABER FUGAS DE ACEITE | Recall the vehicles that are likely to be affected to change the valve and the vacuum circuit pipe connecting the vacuum pump to the brake servo. | 2005-04-26 → 2007-03-07 | YLK & YKR | 1140 |
| 2008-02-01 |
PEUGEOT - 407
407
|
REDUCCIÓN DEL RENDIMIENTO DE FRENADO | En los vehículos retirados se sustituirá la bomba de vacío. | 2005-07-01 → 2006-12-31 | YNMYNLYMKYMJYKLYFQ | 19867 |
| 2007-02-21 |
PEUGEOT - 407
407
|
RIESGO DE INCENDIO | Recall affected vehicles and replace the motor fan unit. | 2006-02-15 → 2006-08-31 | 896 | |
| 2007-01-24 |
PEUGEOT - 407
407
|
PUEDE PRODUCIRSE UNA FUGA DE COMBUSTIBLE | En los vehículos retirados se comprobará y cambiará el tubo en cuestión si se detecta que está mal instalado. | - → - | YCN | 45 |
| 2006-11-27 |
PEUGEOT - 407
407
|
POSIBILIDAD DE FUGA DE COMBUSTIBLE | Se comprobará la presión de suministro de gasóleo en la bomba de inyección de los vehículos en cuestión. De este modo se comprobará la conformidad de la tubería que, en caso de no conformidad, será sustituida. | - → - | YCU | 115 |
| 2006-06-02 |
PEUGEOT - 407 COUPE
407 COUPE
|
EL MOTOR PUEDE CALARSE | Retirar del mercado los vehículos que puedan verse afectados para descargar un nuevo software en la ECU del motor. | - → - | YBK | 635 |
| 2006-02-22 |
PEUGEOT - 407
407
|
PUEDE HABER FUGAS DE COMBUSTIBLE | Para solucionar el problema, los vehículos retirados recibirán una descarga de gestión del motor. | - → - | X7V | 319 |
| 2005-11-15 |
PEUGEOT - 407
407
|
EL MOTOR DE ARRANQUE PUEDE FUNCIONAR INADVERTIDAMENTE | Retirar del mercado los vehículos probablemente afectados y descargar el nuevo software para la unidad de servocontrol inteligente. | - → - | X8B | 8615 |
| 2005-04-11 |
PEUGEOT - 407
407
|
POSIBLE FILTRACIÓN EN EL TUBO DE RETORNO DEL GASÓLEO | Como medida preventiva, se sustituirá la tubería de los vehículos probablemente afectados y, además, se colocarán manguitos protectores en la tubería. | - → - | X6U | 2573 |