| Fecha de lanzamiento | Marca / Modelo | Problema | Acción correctiva | Periodo de producción | Ref. del fabricante | Vehículos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2025-06-23 |
YAMAHA - XTZ690
XTZ690
|
Incorrect Front Fender bolts | The front fender will have the mounting bolts replaced. | 2025-03-01 → 2025-04-30 | MRM2503 (TSI2025/09) | 19 |
| 2024-09-06 |
YAMAHA - XTZ690-B
XTZ690-B
|
Arrastre del embrague | A los vehículos afectados se les sustituirá el embrague y el aceite del motor. | 2023-06-01 → 2024-09-30 | MRM2404 | 113 |
| 2024-09-06 |
YAMAHA - XTZ690
XTZ690
|
Arrastre del embrague | A los vehículos afectados se les sustituirá el embrague y el aceite del motor. | 2023-05-01 → 2024-09-30 | MRM2404 | 340 |
| 2023-08-03 |
YAMAHA - XTZ690D
XTZ690D
|
On affected motorcycles due to an extra tie band being fitted the indicator switch may operate incorrectly. | Remove the extra tie band check the indicator operation and replace if necessary. | 2022-04-01 → 2022-06-30 | MBKMRM2302 / MC234 | 378 |
| 2023-07-26 |
YAMAHA - XTZ690D
überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: Yamaha Ténéré 700 World Raid | Hotline des Herstellers: Bitte kontaktieren Sie den Fahrzeughersteller oder eine Vertragswerkstatt. | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Be
|
Möglicher Ausfall des Blinkerschalters aufgrund eines fälschlich verbauten Kabelbinders. | Bei den betroffenen Einheiten muss der Kabelbinder geprüft und ggf. entfernt werden. | 2022-01-01 → 2022-01-01 | Möglicher Ausfall des Blinkerschalters | 336 |
| 2023-05-05 |
YAMAHA - XTZ690
überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: Bitte kontaktieren Sie den Fahrzeughersteller oder eine Vertragswerkstatt. | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach-
|
Falsch eingebauter O-Ring des Magnetventils am Kraftstofftank kann zu einem Kraftstoffleck führen. | Das Kraftstoffabsperrmagnetventil des rechten Tanks wird ausgebaut und der O-Ring wird gegen einen neuen ersetzt. | 2022-01-01 → 2022-01-01 | MC 218 (O-Ring Kraftstofftank) | 590 |
| 2023-03-24 |
YAMAHA - XTZ690D
XTZ690D
|
On affected motorcycles due to a possible incorrect installation of the fuel solenoid O-Ring the O-Ring may have been pinched and a fuel leak could occur. | Replace the solenoid O-Ring with a counter measure part. | 2021-01-01 → 2022-04-30 | MBKMRM2301 | 526 |
| 2020-12-08 |
YAMAHA - XT1200Z
XT1200Z
|
EL AUMENTO DE LA RESISTENCIA EN EL INTERRUPTOR DE PARADA DELANTERO PUEDE HACER QUE EL CONTROL DE CRUCERO NO FUNCIONE Y QUE LAS LUCES DE FRENO PERMANEZCAN ENCENDIDAS | Sustituir el interruptor de parada por piezas de contramedida | 2014-10-13 → 2020-04-20 | MRM2009 | 8974 |
| 2020-10-06 |
YAMAHA - XTZ690
XTZ690
|
EL REFLECTOR TRASERO NO CUMPLE LAS NORMAS ESPECIFICADAS POR LA UN-ECE PARA LA LUMINOSIDAD DEL REFLEJO | A las unidades afectadas se les debe sustituir el reflector trasero por unos de contramedida. | 2019-01-19 → 2020-08-20 | YIMMMRM2004 MBKMRM2001 | 14834 |
| 2015-04-29 |
YAMAHA - XT660
XT660
|
BIKE MAY BECOME UNSTABLE | Recall the machines that are likely to be defective and check the oil delivery pipe union bolt. If it is defective the engine unit will be replaced. | - → - | MBK MRM1502 | 11 |
| 2015-04-28 |
YAMAHA - XT660X, XT660Z, XT660ZA, XT660R
nicht überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: Bitte kontaktieren Sie den Fahrzeughersteller oder eine Vertragswerkstatt. | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit
|
Möglicher Getriebeschaden durch mangelhafte Ölversorgung. | Das Fahrzeug wird beim Händler daraufhin überprüft, ob die Hohlschraube korrektgefertigt worden ist oder nicht. Sollte die Hohlschraube nicht korrekt gefertigt sein, wirdder Händler aus Sicherheitsgründen den kompletten Motor des Fahrzeugs tauschen. | 2014-01-01 → 2015-01-01 | N/A | 25 |
| 2015-04-07 |
YAMAHA - XT1200
XT1200
|
LA TRANSMISIÓN PUEDE FALLAR | Recall all affected machines to replace the gear shift shaft with a new remedial component. | 2014-10-01 → 2014-10-31 | MRM1503 | 418 |
| 2014-02-24 |
YAMAHA - XT1200
XT1200
|
EL FARO PUEDE FUNCIONAR MAL | Retirar del mercado las máquinas que puedan estar afectadas para sustituir el subarreglo de cableado del faro. | - → - | MRM1403 | 3936 |
| 2014-02-12 |
YAMAHA - XT1200Z, YZF-R1
nicht überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: 021312013288 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückruf
|
Überhitzung der elektrischen Verbindung des Scheinwerfers kann zu dessen Ausfall führen. | Austausch des Scheinwerferkabelbaums. | 2008-01-01 → 2014-01-01 | N/A | 5672 |
| 2010-11-03 |
YAMAHA - XT1200Z
überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: 021312013288 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion
|
Die nachgerüstete Montageplatte für das Topcase kann brechen und zu einem Lösen des Topcase führen. | Tausch der Top-Case Trägerplatte | 2010-01-01 → 2010-01-01 | N/A | 1031 |
| 2010-07-27 |
YAMAHA - XT1200
XT1200
|
TOP BOX FITTINGS MAY FAIL | Inform all owners not to fit a top box and once Yamaha have identified the fix recall all affected machines to have the rework completed. | - → - | 127 | |
| 2006-10-18 |
YAMAHA - XT660
XT660
|
EL MOTOR PUEDE CALARSE | Recall affected machines and check Throttle Position Sensor.If necessary fit revised part. | 2004-01-01 → 2005-12-31 | 14384 |