| Date de lancement | Marque / Modèle | Problème | Correctif | Période de production | Réf. constructeur | Véhicules |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2020-10-30 |
FORD - MONDEO
MONDEO
|
LE GONFLEUR DE L'AIRBAG TAKATA PEUT SE ROMPRE LORS DU DÉPLOIEMENT | Remplacer l'ensemble du coussin gonflable du conducteur | 2007-02-06 → 2017-02-28 | 20S32 | 219738 |
| 2019-08-29 |
FORD - MONDEO
MONDEO
|
FUITE POTENTIELLE D'ACIDE DE LA BATTERIE AUTOUR DE LA BORNE NÉGATIVE | Installer un cordon de liaison avec fusible dans le câblage du capteur de contrôle de la batterie. | 2014-02-13 → 2019-02-11 | 18P11 | 56154 |
| 2019-06-14 |
FORD - MONDEO
MONDEO
|
LA SURCHAUFFE DE LA CULASSE DU MOTEUR PEUT PROVOQUER DES FISSURES DANS LA CULASSE. | Un capteur de niveau de liquide de refroidissement doit être installé pour fournir un avertissement sonore et visuel au client et, dans des circonstances extrêmes, réduire la puissance du moteur. | 2010-06-02 → 2014-12-20 | 17S09 | 4026 |
| 2019-02-22 |
FORD - MONDEO
MONDEO
|
LE VÉHICULE PEUT SUBIR UNE RUPTURE DU PLATEAU DE PRESSION DE L'EMBRAYAGE | Afin d'éviter les épisodes répétés de chauffage/refroidissement, un nouveau calibrage a été développé pour les véhicules équipés de la fonction d'arrêt et de démarrage du moteur. Le logiciel doté de cette fonction supplémentaire allume le témoin de clé à molette du tableau de bord et réduit les performances du moteur si un patinage prolongé de l'embrayage est détecté. La fonction logicielle comprend une stratégie de cycle de conduite pour activer le voyant de clé à molette et le ralentissement des performances du moteur si le client est confronté à des patinages répétés de l'embrayage. Pour les véhicules qui ne sont pas équipés de la fonction d'arrêt et de démarrage du moteur, un kit d'embrayage alternatif a été mis sur le marché. | 2016-06-30 → 2018-05-30 | 18S39 | 66497 |
| 2018-12-19 |
FORD - MONDEO
MONDEO
|
THE TILT/SLIDE ROOF OPENING PANEL GLASS S NOT CORRECTLY BONDED TO ITS MOUNTING | Install a new roof opening glass panel on affected vehicles. | 2017-08-22 → 2017-12-14 | 18S26 | 11 |
| 2018-11-07 |
FORD - MONDEO
MONDEO
|
POSSIBILITÉ D'UN FAIBLE COUPLE AVEC LA FIXATION DE L'EMBRAYAGE DE LA CLIMATISATION | Sur les véhicules concernés, installer une nouvelle poulie d'embrayage de compresseur de climatisation. | 2014-09-01 → 2018-04-20 | 18S23 | 3021 |
| 2018-10-24 |
FORD - MONDEO
überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: 02219033333 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion
|
Unzureichende Verklebung kann dazu führen, dass sich das Glasdach löst und in den Verkehrsraum fällt. | Einbau einer neuen Schiebedachscheibe. | 2017-01-01 → 2017-01-01 | 18S26 | 8 |
| 2018-10-23 |
FORD - MONDEO, S-MAX, GALAXY, EDGE
überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: 02219033333 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion
|
Nicht der Spezifikation entsprechender Zusammenbau der Magnetkupplung des Klimakompressors kann zum Verlust von Bauteilen führen. | Riemenscheibe - Kupplung - Kältemittelkompressor wird neu eingebaut. | 2014-01-01 → 2018-01-01 | 18S23 | 16754 |
| 2018-07-16 |
FORD - MONDEO
MONDEO
|
LE PLATEAU DE PRESSION DE L'EMBRAYAGE PEUT SE ROMPRE | Afin d'éviter les épisodes répétés de chauffage/refroidissement, un nouveau calibrage a été développé pour les véhicules équipés de la fonction d'arrêt et de démarrage du moteur. Le logiciel doté de cette fonction supplémentaire allume le témoin de clé à molette du tableau de bord et réduit les performances du moteur si un patinage prolongé de l'embrayage est détecté. La fonction logicielle comprend une stratégie de cycle de conduite pour activer le voyant de clé à molette et le ralentissement des performances du moteur si le client est confronté à des patinages répétés de l'embrayage. Pour les véhicules qui ne sont pas équipés de la fonction d'arrêt et de démarrage du moteur, un kit d'embrayage alternatif a été mis sur le marché. | 2009-08-01 → 2016-06-30 | 18S07 | 122199 |
| 2018-03-12 |
FORD - MONDEO
MONDEO
|
OIL SUMP MAY CRACK DUE TO THE ENGINE OVERHEATING | Recall the vehicles that are likely to be affected and download revised software for the control module calibration that improves overheat detection and provides an instrument cluster warning indicator to the driver and engine de-rate strategy. | 2014-09-19 → 2015-09-28 | 17S45 | 48595 |
| 2017-02-22 |
FORD - MONDEO
MONDEO
|
LE PRÉTENSIONNEUR DE LA CEINTURE DE SÉCURITÉ PEUT PRÉSENTER UN DYSFONCTIONNEMENT | Rappeler les véhicules susceptibles d'être concernés et installer un nouvel ensemble de ceinture de sécurité avant côté conducteur. | 2014-08-05 → 2016-07-31 | 16S42 | 9 |
| 2017-02-15 |
FORD - MONDEO
überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: 02219033333 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion
|
Kabel des Gurtstraffers fahrerseitig kann sich bei einem Unfall lösen. Der Fahrer wird dann nicht ausreichend zurückgehalten. | Einbau einer neuen Baugruppe (Sicherheitsgurt vorne, Fahrerseite). | 2015-01-01 → 2016-01-01 | 16S42 | 36 |
| 2016-06-20 |
FORD - MONDEO
MONDEO
|
HEADLAMPS MAY SWITCH OFF WITHOUT WARNING | Recall the vehicles that are likely to be affected and updated software will be loaded to the affected modules. | 2014-05-03 → 2015-12-22 | 16S21 | 9705 |
| 2013-09-18 |
FORD - MONDEO, GALAXY, S-MAX
überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: 02219033333 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion
|
Kraftstoffleck an Rücklaufleitung im Motorraum. | Die Kraftstoffrücklaufleitung wird auf Undichtigkeit untersucht und bei Bedarf wird eine neue Leitung und ein neuer O-Ring eingebaut. | 2012-01-01 → 2013-01-01 | 3C522 | 3987 |
| 2013-09-13 |
FORD - MONDEO
MONDEO
|
L'INCENDIE PEUT SE PRODUIRE | Recall all affected vehicles inspect the fuel spill rail/return pipe and if required replace the spill rail with a new modified rail. | 2012-01-12 → 2013-02-11 | 3C522 | 1985 |
| 2011-05-18 |
FORD - MONDEO
MONDEO
|
LES PHARES ET LES CLIGNOTANTS PEUVENT PRÉSENTER DES DYSFONCTIONNEMENTS | Les véhicules susceptibles d'être concernés doivent être rappelés pour qu'un logiciel modifié soit appliqué au module de contrôle de la carrosserie et au module de contrôle du groupe motopropulseur. | - → - | 1D381 | 4 |
| 2009-05-21 |
FORD - MONDEO
MONDEO
|
HARD BRAKE PEDAL MAY OCCUR DURING ENGINE WARM UP | Recall the vehicles that are likely to be affected to fit a revised design of non return valve to the brake vacuum pump. | 2008-11-01 → 2009-03-12 | 9U225 | 13029 |
| 2009-04-09 |
FORD - MONDEO
MONDEO
|
L'ABS PEUT NE PAS FONCTIONNER CORRECTEMENT | Rappeler les véhicules susceptibles d'être concernés pour remplacer l'unité de contrôle hydraulique. | - → - | 9U226 | 2 |
| 2008-01-01 |
FORD - MONDEO
überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: 02219033333 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion durch das KBA: überwacht
|
In der Nähe des Rußfilters befindliches Dämmmaterial kann sich im Regenerationszyklus entzünden. | 2006-01-01 → 2006-01-01 | 6C072 | 1903 | |
| 2004-08-02 |
FORD - MONDEO
MONDEO
|
POSSIBLE UNEXPECTED BRAKING. | Recall affected vehicles inspect sensors and renew as necessary | 2004-06-22 → 2004-07-09 | 4U946 | 91 |