| Data del richiamo | Marca / Modello | Problema | Rimedio | Periodo di produzione | Rif. costruttore | Veicoli |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2008-07-16 |
CITROEN - C8
C8
|
L'ASSISTENZA ALLA FRENATA A VUOTO POTREBBE RIDURSI. | I veicoli richiamati, come misura preventiva, saranno sottoposti alla sostituzione della valvola in questione. Allo stesso tempo, su alcuni veicoli verrà sostituito anche il dosatore d'aria. | 2006-05-16 → 2006-12-22 | ygj | 307 |
| 2008-05-20 |
CITROEN - C6
nicht überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: keine | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion durch das KBA: nicht überw
|
Falsche Position des Rückschlagventils zwischen Vakuumpumpe und Bremskraftverstärker | 2005-01-01 → 2007-01-01 | N/A | 2353 | |
| 2008-05-19 |
CITROEN - C5, C-CROSSER
nicht überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: keine | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion durch das KBA: nicht überw
|
Bei sehr sportlichem Fahrverhalten und sehr schnellem Verlassen des Gaspedals kann der Motor ausgehen. | 2007-01-01 → 2008-01-01 | N/A | 2078 | |
| 2008-05-15 |
CITROEN - C5
C5
|
IL MOTORE POTREBBE BLOCCARSI | Recalled vehicles will have the engine ECU software upgraded. | 2007-02-13 → 2008-01-28 | YHR | 1427 |
| 2008-05-15 |
CITROEN - C-CROSSER
C-CROSSER
|
IL MOTORE POTREBBE BLOCCARSI | Recalled vehicles will have the engine ECU software upgraded. | 2007-02-13 → 2008-01-28 | YHR | 1427 |
| 2008-05-06 |
CITROEN - C4
C4
|
IL PEDALE DEL FRENO POTREBBE IRRIGIDIRSI, RIDUCENDO COSÌ L'ASSISTENZA ALLA FRENATA | Richiamare i veicoli probabilmente interessati per sostituire la valvola della pompa del vuoto. | 2006-03-31 → 2007-01-03 | YES | 2557 |
| 2008-05-06 |
CITROEN - C5
C5
|
IL PEDALE DEL FRENO POTREBBE IRRIGIDIRSI, RIDUCENDO COSÌ L'ASSISTENZA ALLA FRENATA | Richiamare i veicoli probabilmente interessati per sostituire la valvola della pompa del vuoto. | 2006-03-31 → 2007-01-03 | YES | 2557 |
| 2008-04-07 |
CITROEN - C5, C4
nicht überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: keine | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion durch das KBA: nicht überw
|
Größerer Kraftaufwand beim Bremsen durch Ausfall der Unterdruckpumpe zur Bremskraftverstärkung. | 2005-01-01 → 2006-01-01 | N/A | 6100 | |
| 2008-02-20 |
CITROEN - C6
C6
|
BRAKING ASSISTANCE MAY BE LOST | Recall the vehicles that are likely to be affected to replace the vacuum circuit valve and pipe which link the vacuum pump to the brake amplifier. | 2005-07-21 → 2006-12-01 | YEY | 426 |
| 2008-02-18 |
CITROEN - C6
C6
|
BRAKING ASSISTANCE MAY BE LOST | Recall the vehicles that are likely to be affected to replace the vacuum circuit valve and pipe which link the vacuum pump to the brake amplifier. | 2007-02-12 → 2007-03-07 | YEZ | 161 |
| 2008-02-05 |
CITROEN - C5
C5
|
POSSIBILITÀ DI RIDUZIONE DELLE PRESTAZIONI DI FRENATA | Ai veicoli richiamati verrà sostituita la pompa del vuoto. | 2005-07-06 → 2005-07-07 | YER | 520 |
| 2008-02-05 |
CITROEN - C4
C4
|
POSSIBILITÀ DI RIDUZIONE DELLE PRESTAZIONI DI FRENATA | Ai veicoli richiamati verrà sostituita la pompa del vuoto. | 2005-07-01 → 2006-03-30 | YER | 520 |
| 2008-01-17 |
CITROEN - C4
C4
|
POTENZIALE PERDITA DI FUNZIONI ABS E ESP | Richiamo dei veicoli probabilmente interessati per rafforzare la resistenza dell'unità ABS/ESP all'acqua. | 2004-05-25 → 2006-04-04 | YGDYGC &YFB | 28049 |
| 2008-01-01 |
CITROEN - C2, BERLINGO, C3, XSARA PICASSO
überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: 0049220344775 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion durch das KBA: überwacht
|
Der Bruch der Fahrwerksfeder kann zur Beschädigung des Vorderreifens führen. | 1999-01-01 → 2003-01-01 | XVM, XWC, XWJ | 37933 | |
| 2008-01-01 |
CITROEN - C5
nicht überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: 08001012170 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion durch das KBA: nicht
|
Mögliche Rissbildung an den Aluminium-Felgen. | 2003-01-01 → 2003-01-01 | XPX, XVA | 1484 | |
| 2008-01-01 |
CITROEN - C8
nicht überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: 00492203-44775 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion durch das KBA: ni
|
Möglicher Wassereintritt in das Steuergerät kann zur Airbagauslösung führen. | 2002-01-01 → 2004-01-01 | XTX | 761 | |
| 2007-11-07 |
CITROEN - C8
C8
|
POSSIBILITY OF EXTENDED BRAKE PEDAL TRAVEL | Recalled vehicles will have the exhaust heat shield adjusted in order to maintain the correct distance from the subject brake hose. Should the hose display signs of wear it will be replaced. | 2006-12-12 → 2007-04-20 | YEW | 18 |
| 2007-11-07 |
CITROEN - C1
C1
|
POSSIBILITÀ DI PERDITA DI CARBURANTE | I veicoli richiamati saranno sottoposti a ispezione e sostituzione del serbatoio del carburante, se necessario. | 2007-05-16 → 2007-05-25 | YFC | 33 |
| 2007-07-20 |
CITROEN - C4 PICASSO
C4 PICASSO
|
LA CINTURA DI SICUREZZA PUÒ CEDERE IN CASO DI COLLISIONE | Come misura preventiva, i veicoli interessati saranno sottoposti alla sostituzione delle fibbie delle cinture di sicurezza anteriori. | 2006-09-05 → 2007-03-31 | YDH | 101 |
| 2006-12-19 |
CITROEN - C2
C2
|
L'EFFICIENZA DI FRENATA PUÒ RIDURSI | Richiamare i veicoli probabilmente interessati per sostituire l'unità di controllo elettronico. | 2006-06-15 → 2006-08-30 | XZT | 4032 |