| Data del richiamo | Marca / Modello | Problema | Rimedio | Periodo di produzione | Rif. costruttore | Veicoli |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2008-07-28 |
CITROEN - C5
C5
|
POSSIBLE LEAKAGE FROM THE DIESEL RETURN PIPE FIXED TO THE INTAKE MANIFOLD. | Recalled vehicles as a preventative measure will have the pipe inspected for damage. If any is found the pipe will be replaced. In cases where the pipe remains undamaged it will be fitted with reinforcement. | 2006-03-02 → 2008-01-30 | yhw | 1611 |
| 2008-05-19 |
CITROEN - C5, C-CROSSER
nicht überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: keine | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion durch das KBA: nicht überw
|
Bei sehr sportlichem Fahrverhalten und sehr schnellem Verlassen des Gaspedals kann der Motor ausgehen. | 2007-01-01 → 2008-01-01 | N/A | 2078 | |
| 2008-05-15 |
CITROEN - C5
C5
|
IL MOTORE POTREBBE BLOCCARSI | Recalled vehicles will have the engine ECU software upgraded. | 2007-02-13 → 2008-01-28 | YHR | 1427 |
| 2008-05-06 |
CITROEN - C5
C5
|
IL PEDALE DEL FRENO POTREBBE IRRIGIDIRSI, RIDUCENDO COSÌ L'ASSISTENZA ALLA FRENATA | Richiamare i veicoli probabilmente interessati per sostituire la valvola della pompa del vuoto. | 2006-03-31 → 2007-01-03 | YES | 2557 |
| 2008-04-07 |
CITROEN - C5, C4
nicht überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: keine | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion durch das KBA: nicht überw
|
Größerer Kraftaufwand beim Bremsen durch Ausfall der Unterdruckpumpe zur Bremskraftverstärkung. | 2005-01-01 → 2006-01-01 | N/A | 6100 | |
| 2008-02-05 |
CITROEN - C5
C5
|
POSSIBILITÀ DI RIDUZIONE DELLE PRESTAZIONI DI FRENATA | Ai veicoli richiamati verrà sostituita la pompa del vuoto. | 2005-07-06 → 2005-07-07 | YER | 520 |
| 2008-01-01 |
CITROEN - C5
nicht überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: 08001012170 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion durch das KBA: nicht
|
Mögliche Rissbildung an den Aluminium-Felgen. | 2003-01-01 → 2003-01-01 | XPX, XVA | 1484 | |
| 2006-02-23 |
CITROEN - C5
C5
|
PERDITA DI CARBURANTE NEL MOTORE | I veicoli richiamati saranno sottoposti a un aggiornamento del software dell'unità di gestione del motore. | 2004-07-27 → 2005-02-25 | XVS | 257 |
| 2005-04-25 |
CITROEN - C5
C5
|
DIESEL FUEL RETURN PIPE MAY LEAK | Recalled vehicles will have the return pipe replaced with a quality assured item. | 2004-07-01 → 2004-10-30 | XUU | 1286 |
| 2004-06-07 |
CITROEN - C5
C5
|
ENGINE MAY REVERT TO BACK UP MODE.BRAKE ASSISTANCE MAY REDUCE | Recall affected vehicles and download new engine ECU software and initialisation of the ECU. | 2003-02-01 → 2004-03-31 | 3562 | |
| 2003-10-03 |
CITROEN - C5
C5
|
POSSIBLE CRACKING OF ROAD WHEEL | Replace the wheels with a modified type. | 2001-01-01 → 2003-05-31 | XVA | 14110 |
| 2002-08-16 |
CITROEN - C5
C5
|
REPLACEMENT OF HANDBRAKE LEVER | Fit a modified handbrake lever designed to ensure that an effective brake application is always made | - → 2001-11-30 | XJZ | 16061 |
| 2002-08-16 |
CITROEN - C5
C5
|
ABS CONTROL UNIT MAY OVERHEAT | Check the ABS control unit identification number and replace the control unit where found necessary. | 2001-01-01 → 2002-07-04 | XJN | 878 |
| 2002-01-23 |
CITROEN - C5
C5
|
PROBLEMA AL SISTEMA ANTIBLOCCAGGIO DEI FRENI | Richiamare i veicoli interessati e montare nuovi cuscinetti per le ruote anteriori. | 2000-01-01 → 2000-02-28 | XHC | 2373 |