| Data del richiamo | Marca / Modello | Problema | Rimedio | Periodo di produzione | Rif. costruttore | Veicoli |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2018-04-03 |
RENAULT - CLIO IV
CLIO IV
|
I FARI ANABBAGLIANTI POTREBBERO NON ILLUMINARE A SUFFICIENZA LA STRADA DA PERCORRERE. | Sui veicoli interessati, effettuare una regolazione del sensore del fascio luminoso. | - → - | 0CT7 | 19 |
| 2018-01-29 |
RENAULT - CLIO IV
CLIO IV
|
LA CERNIERA CENTRALE DEI SEDILI POSTERIORI PUÒ CEDERE SOTTO CARICO | Richiamare i veicoli che potrebbero essere interessati e montare una staffa di rinforzo. | 2012-05-09 → 2017-07-11 | 0CN6 | 412 |
| 2017-11-15 |
RENAULT - CLIO
überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: Bitte kontaktieren Sie den Fahrzeughersteller oder eine Vertragswerkstatt. | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach-
|
Bruch der Drehachse im hinteren Sitzrahmen bei einem Frontalaufprall mit schwerem Gepäck im Kofferraum. Es besteht eine erhöhte Verletzungsgefahr der Insassen. | Die Befestigungen der Rückenlehne wird durch einen zusätzlichen Halter verstärkt. | 2012-01-01 → 2017-01-01 | 0CN6 | 24934 |
| 2017-03-07 |
RENAULT - CLIO
CLIO
|
I TERGICRISTALLI POTREBBERO NON FUNZIONARE COME PREVISTO | Richiamare i veicoli probabilmente interessati e sostituire la tiranteria del tergicristallo con una più robusta. | 2012-11-01 → 2015-07-31 | OC66 | 68552 |
| 2016-02-23 |
RENAULT - CLIO
nicht überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: Bitte kontaktieren Sie den Fahrzeughersteller oder eine Vertragswerkstatt. | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit
|
Verlust eines Teils des Heckspoilers während der Fahrt. | Herstellen der Konformität des Spoilers. | 2012-01-01 → 2015-01-01 | 0C6J | 1770 |
| 2016-02-14 |
RENAULT - CLIO
CLIO
|
LO SPOILER POSTERIORE PUÒ STACCARSI | Richiamare i veicoli che potrebbero essere interessati per un'ispezione e, se necessario, per un nuovo incollaggio. | 2013-01-01 → 2015-12-31 | OC6J | 1096 |
| 2015-07-20 |
RENAULT - CLIO
überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: Bitte kontaktieren Sie den Fahrzeughersteller oder eine Vertragswerkstatt. | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach-
|
Die vorderen Bremsschläuche können durch die Radhausverkleidung beschädigt werden. In der Folge kann es zum Bremsflüssigkeitsverlust kommen und die Bremswirkung beeinträchtigt werden. | Die vorderen Bremsschläuche werden überprüft und falls erforderlich ausgetauscht. | 2013-01-01 → 2015-01-01 | 0C0W | 19848 |
| 2015-07-16 |
RENAULT - CLIO
CLIO
|
RIDUZIONE DELLE PRESTAZIONI DI FRENATA | Richiamare i veicoli che potrebbero essere interessati e ispezionare le fodere dei passaruota anteriori e i tubi flessibili dei freni. Se si scopre che sono posizionati in modo errato, verranno sostituiti gratuitamente. | 2013-03-05 → 2015-04-02 | OC0W | 49748 |
| 2015-04-13 |
RENAULT - CLIO
CLIO
|
IL CARBURANTE PUÒ FUORIUSCIRE | Richiamare i veicoli che potrebbero essere interessati e serrare nuovamente il sensore di pressione del carburante a un valore di coppia superiore specificato. | 2013-04-01 → 2014-04-30 | 0C00 | 383 |
| 2015-03-11 |
RENAULT - CLIO
nicht überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: Bitte kontaktieren Sie den Fahrzeughersteller oder eine Vertragswerkstatt. | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit
|
Durch ein zu geringes Anzugsdrehmoment des Rampendrucksensors kann Kraftstoff zwischen dem Kraftstoffdruckgeber und der Einspritzrampe austreten. | Der Kraftstoffdruckgeber muss mit dem richtigen Anzugsdrehmoment angezogen werden. | 2012-01-01 → 2014-01-01 | 0C00 | 458 |
| 2014-08-21 |
RENAULT - CLIO
CLIO
|
L'EFFICIENZA DI FRENATA PUÒ ESSERE RIDOTTA | Richiamare i veicoli che potrebbero essere interessati per controllare i tubi e le protezioni dei freni anteriori. Se necessario, riposizionare o sostituire le protezioni e i tubi flessibili dei freni. Sostituire le calotte di fissaggio che trattengono le ganasce dei freni posteriori alla piastra posteriore. | 2012-11-22 → 2014-07-24 | OBVW | 20545 |
| 2014-08-01 |
RENAULT - CLIO
überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: CLIO IV | Hotline des Herstellers: Bitte kontaktieren Sie den Fahrzeughersteller oder eine Vertragswerkstatt | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sa
|
Mögliche Beschädigung des Bremsschlauchs und/oder mögliches Lösen (Herausdrücken) des Bremskolbens hinten. | Bei den betroffenen Fahrzeugen werden die vorderen Bremsschläuche überprüft und ggf. ausgetauscht. Zusätzlich werden verbesserte Federteller der Druckfedern zur Fixierung der Bremsbacken montiert. | 2013-01-01 → 2014-01-01 | 0BVW | 21623 |
| 2013-03-12 |
RENAULT - CLIO
CLIO
|
POTENZIALE PERDITA DI CONTROLLO | Richiamare i veicoli probabilmente interessati per sostituire i montanti anteriori e i bulloni di montaggio. | - → - | OBMU | 3 |
| 2002-02-15 |
RENAULT - CLIO
CLIO
|
PROBLEMI DI ESITAZIONE DEL MOTORE E DI FUNZIONAMENTO AL MINIMO | Il problema è stato risolto sostituendo il connettore dell'alloggiamento dell'acceleratore motorizzato. | - → - | 0A4Z | 1574 |