| Data de lançamento | Marca / Modelo | Problema | Ação corretiva | Período de produção | Ref. do fabricante | Veículos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2013-02-20 |
PEUGEOT - 308
308
|
LOSS OF DIRECTIONAL CONTROL | Replace the front right shock absorber. | 2012-12-10 → 2012-12-10 | ZJC | 8 |
| 2012-11-22 |
PEUGEOT - 308
überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: 08001111999 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion
|
Verschraubung des Lenkgetriebes mit dem Halterahmen wurde mit einem unzureichenden Anzugsdrehmoment ausgeführt, dies kann zu Spiel in der Lenkung führen. | Es ist das Anzugsdrehmoment der Befestigungsschrauben des Lenkgetriebes am Motortragrahmen zu prüfen und ggfls. das Lenkgetriebe auszutauschen. | 2011-01-01 → 2011-01-01 | ZFU | 263 |
| 2012-11-01 |
PEUGEOT - 308
308
|
STEERING MAY DETACH | Recall affected vehicles to check the torque of the mountings and if necessay replace the steering mechanism. | 2011-06-14 → 2011-07-29 | ZFU | 642 |
| 2011-02-22 |
PEUGEOT - 308
308
|
O COMBUSTÍVEL PODE VAZAR | The manufacturer has requested that some protection be added to the pipe to ensure its long-term resistance to wear. | 2009-10-27 → 2010-07-20 | YYW | 2834 |
| 2010-12-16 |
PEUGEOT - 308
308
|
A ASSISTÊNCIA À TRAVAGEM PODE NÃO FUNCIONAR CORRECTAMENTE | Recolha dos veículos susceptíveis de serem afectados para substituir a válvula de sentido único da bomba de vácuo dos travões. | 2006-12-15 → 2009-03-31 | YWY | 24220 |
| 2010-12-09 |
PEUGEOT - 308
308
|
BRAKE MAY BE INADVERTENTLY APPLIED | Affected vehicles will have a cover fitted above the passenger footwell to close off access to the brake linkage. | 2009-12-04 → 2010-09-21 | YXX | 13263 |
| 2010-10-06 |
PEUGEOT - 308
308
|
AS LUZES PODEM FALHAR SEM AVISO. | O software de gestão da iluminação dos veículos recolhidos será atualizado. | 2007-07-06 → 2008-03-07 | YWB | 2903 |
| 2010-03-15 |
PEUGEOT - 308
308
|
STEERING POWER ASSISTANCE MAY BE REDUCED | Recalled vehicles will have a steering power assistance ECU upgrade. | 2009-11-10 → 2009-12-11 | YUM | 5 |
| 2010-03-08 |
PEUGEOT - 308
308
|
O BANCO PODE CAIR SEM AVISO | A caixa de controlo elétrico do banco será substituída nos veículos abrangidos pelo recall. | 2006-11-16 → 2009-10-19 | YUF | 532 |
| 2010-03-04 |
PEUGEOT - 308
308
|
EVENTUAL ABERTURA INADVERTIDA DA TAMPA DO COMPARTIMENTO DO MOTOR | Os veículos recolhidos terão um componente de reforço instalado no revestimento da tampa do compartimento do motor para garantir que o cabo de acionamento permanece firmemente fixado à tampa do compartimento do motor. Em casos muito raros e apenas se necessário, a tampa do compartimento do motor será substituída. | 2007-09-10 → 2007-11-17 | YTR | 7165 |
| 2010-02-09 |
PEUGEOT - 308
überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: 01801111999 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion durch das KBA: überwacht
|
Durch intensive Nutzung könnte die Befestigung des Hakens an der Motorhaube nicht mehr gegeben sein mit der Folge einer mangelhaften Motorhaubenverriegelung. | 2007-01-01 → 2007-01-01 | YTR | 2981 | |
| 2009-10-19 |
PEUGEOT - 308
308
|
BREAKING EFFICIENCY MAY BE REDUCED | Recall affected vehicles and replace Master Cylinder. | 2009-03-23 → 2009-04-14 | YSV | 456 |
| 2009-10-19 |
PEUGEOT - 308
308
|
AS LUZES PODEM DESLIGAR-SE INESPERADAMENTE | Recolha dos veículos afectados e transferência da nova versão do software de iluminação exterior do veículo. | 2007-05-24 → 2008-03-27 | YSN | 21354 |
| 2009-10-07 |
PEUGEOT - 308
überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: 01801111999 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion durch das KBA: überwacht
|
Ein nicht konformes im Hauptbremszylinder verbautes Teil kann unter bestimmten Umständen den Bremsvorgang verschlechtern. | 2009-01-01 → 2009-01-01 | YSV | 214 | |
| 2009-04-16 |
PEUGEOT - 308
308
|
PODE OCORRER UM CURTO-CIRCUITO | Recalled vehicles will have the position of the impact shield checked. Additionally the component will be fitted with an insulator. | 2008-05-02 → 2008-11-21 | YRK | 385 |
| 2008-12-08 |
PEUGEOT - 308
308
|
LIGHTING HARNESS COULD OVERHEAT RESULTING IN LOSS OF SOME VEHICLE FUNCTIONS | Recalled vehicles will have the subject wiring harness modified. | 2008-09-16 → 2008-09-17 | YQP | 13 |
| 2008-06-17 |
PEUGEOT - 308
308
|
FUSE BOX MAY CAUSE EQUIPMENT OPERATIONAL FAILURES | Recalled vehicles will have the subject fuse box replaced. | 2008-02-27 → 2008-06-09 | YPK/YPR/YQY | 7360 |