| Data de lançamento | Marca / Modelo | Problema | Ação corretiva | Período de produção | Ref. do fabricante | Veículos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2008-01-01 |
SEAT - LEON, ALTEA, TOLEDO
überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: 01802550055 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion durch das KBA: überwacht
|
Nicht richtig ausgelegter Druckminderer kann zur Beschädigung des Zweimassenschwungrades führen. | 2004-01-01 → 2006-01-01 | 13S299LUK | 5000 | |
| 2006-04-05 |
SEAT - LEON
LEON
|
FLYWHEEL MAY FAIL | Recall the vehicles that are likely to be affected and establish the manufacturer of the two mass flywheel. Where necessary replace the flywheel and the breather of the clutch pressure pipe. | 2004-02-01 → 2005-06-30 | 13S2 | 1477 |
| 2005-02-18 |
SEAT - LEON
LEON
|
OS PARAFUSOS DA TAMPA DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL TANDEM PODEM PARTIR-SE | A bomba dos veículos abrangidos pela recolha será verificada para determinar se é de um determinado fabrico. Se se verificar que se encontra dentro da gama afetada, os parafusos da tampa do compartimento da bomba serão substituídos. | 2004-03-01 → 2004-08-31 | 20S3 | 5492 |
| 2005-02-02 |
SEAT - LEON
LEON
|
PODEM OCORRER FISSURAS DE TENSÃO NO TUBO DE VÁCUO PARA O SERVO | Os tubos de vácuo dos veículos objeto de recall serão verificados e, se necessário, substituídos. | - → - | 26886 | |
| 2002-05-23 |
SEAT - LEON
LEON
|
PREOCUPAÇÃO COM A UNIDADE DE CONTROLO DOS TRAVÕES ANTI-BLOQUEIO | Recolha dos veículos afectados para verificar o número de peça e o código do fornecedor da unidade de controlo do ABS. Renovar a unidade de controlo do ABS, se necessário. | - → - | 45S1 | 1412 |