| Data de lançamento | Marca / Modelo | Problema | Ação corretiva | Período de produção | Ref. do fabricante | Veículos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2017-03-20 |
SUZUKI - GRAND VITARA
GRAND VITARA
|
DRIVER MAY BE UNABLE TO CHANGE / SELECT GEAR | On affected vehicles replace the gear shift rear shaft | 2008-06-01 → 2013-06-30 | TBA | 4272 |
| 2017-02-09 |
SUZUKI - GRAND VITARA
nicht überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: 08945560483 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufa
|
Unzureichende Materialstärke kann zum Bruch der Schalthebelwelle führen. Folglich ist kein Gangwechsel möglich. | Die Schalthebelwellen werden ausgetauscht. | 2008-01-01 → 2013-01-01 | JPVZ | 4462 |
| 2011-04-18 |
SUZUKI - GRAND VITARA
GRAND VITARA
|
DRIVE BELT TENSIONER MAY BREAK. | Replacement of the drive belt tensioner assembly. | 2008-06-02 → 2010-10-20 | 2690 | |
| 2011-02-07 |
SUZUKI - GRAND VITARA
nicht überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: 01805001817 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufa
|
Durch eine unzureichende Funktion des Spanners für den Nebenaggregat-Riemen kann es zum Ausfall der Lenkkraftunterstützung kommen | Als präventive Maßnahme wird die Spannrolle gegen ein modifiziertes Bauteil ausgetauscht. | 2008-01-01 → 2010-01-01 | JPSM | 2583 |
| 2010-07-26 |
SUZUKI - GRAND VITARA
GRAND VITARA
|
LOSS OF STEERING ASSISTANCE. | Recall the vehicles that are likely to be affected to inspect and where necessary replace the power steering tensioner pulley. | - → - | 5425 |