| Data de lançamento | Marca / Modelo | Problema | Ação corretiva | Período de produção | Ref. do fabricante | Veículos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2017-02-24 |
YAMAHA - YZF-R3
YZF-R3
|
O TERMINAL ELÉCTRICO DO INTERRUPTOR PRINCIPAL PODE CORROER-SE | Recolha de todas as máquinas conhecidas para substituir o conjunto do subinterruptor por um novo produto de qualidade. | - → - | MB55 | 897 |
| 2017-02-24 |
YAMAHA - YZF-R3
YZF-R3
|
O COMBUSTÍVEL PODE VAZAR | Recolha de todas as máquinas afectadas para substituir o suporte de montagem do depósito de combustível. | - → - | MB55 | 897 |
| 2015-12-09 |
YAMAHA - YZF-R1
YZF-R1
|
GEARBOX MAY FAIL | Recall the machines that are likely to be affected and replace the transmission assembly which includes modified component parts. | - → - | MRM1519 | 624 |
| 2015-09-11 |
YAMAHA - YZF-R1
YZF-R1
|
RISCO DE INCÊNDIO | Recall the machines that are likely to be affected and replace the Oil Delivery Pipe O-Ring. | - → - | MRM | 146 |
| 2014-02-24 |
YAMAHA - YZF-R1
YZF-R1
|
O FAROL PODE FUNCIONAR MAL | Recolha das máquinas susceptíveis de serem afectadas para substituir o sub-rede de cablagem do farol. | - → - | MRM1403 | 3936 |
| 2012-01-09 |
YAMAHA - YZFR125
YZFR125
|
SIDE STAND SWITCH MAY NOT OPERATE CORRECTLY | Recall the affected machines and replace the mounting bolts with a new fixation kit. | - → - | 7741 | |
| 2009-03-16 |
YAMAHA - YZFR125
YZFR125
|
O COMBUSTÍVEL PODE VAZAR | Recalled machines will be fitted with a modified fuel tank complete with fuel pump. | - → - | 2305 | |
| 2006-10-18 |
YAMAHA - YZF-R1
YZF-R1
|
O MOTOR PODE PARAR | Recall affected machines and check Throttle Position Sensor.If necessary fit revised part. | 2004-01-01 → 2005-12-31 | 14384 |