| Дата кампанії | Марка / Модель | Проблема | Заходи | Період виробництва | Реф. виробника | Кількість ТЗ |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2020-10-30 |
FORD - MONDEO
MONDEO
|
TAKATA AIR BAG INFLATOR MAY RUPTURE ON DEPLOYMENT | Replace Driver air bag assembly | 2007-02-06 → 2017-02-28 | 20S32 | 219738 |
| 2019-08-29 |
FORD - MONDEO
MONDEO
|
МОЖЛИВИЙ ВИТІК КИСЛОТИ АКУМУЛЯТОРА НАВКОЛО НЕГАТИВНОЇ КЛЕМИ | Встановіть запобіжну перемичку в проводку датчика контролю заряду акумулятора | 2014-02-13 → 2019-02-11 | 18P11 | 56154 |
| 2019-06-14 |
FORD - MONDEO
MONDEO
|
OVERHEATING OF THE ENGINE CYLINDER HEAD MAY CAUSE THE CYLINDER HEAD TO CRACK | A coolant level sensor needs to be fitted to provide an audible and visual warning to the customer and in extreme circumstances reduce the engine power. | 2010-06-02 → 2014-12-20 | 17S09 | 4026 |
| 2019-02-22 |
FORD - MONDEO
MONDEO
|
АВТОМОБІЛЬ МОЖЕ ОТРИМАТИ ПЕРЕЛОМ НАЖИМНОГО ДИСКА ЗЧЕПЛЕННЯ | Для запобігання повторних подій нагрівання/охолодження було розроблено нове калібрування для автомобілів, оснащених функцією зупинки/запуску двигуна. Програмне забезпечення з додатковою функцією встановлює індикатор гайкового ключа на приладовій панелі та знижує потужність двигуна, якщо виявлено тривале пробуксовування зчеплення. Ця функція включає в себе стратегію циклу руху для фіксації індикатора гайкового ключа та зниження потужності двигуна, якщо клієнт стикається з повторними випадками пробуксовування зчеплення. Для автомобілів, які не мають функції зупинки та запуску двигуна, випускається альтернативний комплект зчеплення. | 2016-06-30 → 2018-05-30 | 18S39 | 66497 |
| 2018-12-19 |
FORD - MONDEO
MONDEO
|
THE TILT/SLIDE ROOF OPENING PANEL GLASS S NOT CORRECTLY BONDED TO ITS MOUNTING | Install a new roof opening glass panel on affected vehicles. | 2017-08-22 → 2017-12-14 | 18S26 | 11 |
| 2018-11-07 |
FORD - MONDEO
MONDEO
|
МОЖЛИВИЙ СТАН НИЗЬКОГО КРУТНОГО МОМЕНТУ З КРІПЛЕННЯМ МУФТИ КОНДИЦІОНЕРА | На пошкоджених автомобілях встановлюють новий шків муфти зчеплення компресора кондиціонера. | 2014-09-01 → 2018-04-20 | 18S23 | 3021 |
| 2018-10-24 |
FORD - MONDEO
überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: 02219033333 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion
|
Unzureichende Verklebung kann dazu führen, dass sich das Glasdach löst und in den Verkehrsraum fällt. | Einbau einer neuen Schiebedachscheibe. | 2017-01-01 → 2017-01-01 | 18S26 | 8 |
| 2018-10-23 |
FORD - MONDEO, S-MAX, GALAXY, EDGE
überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: 02219033333 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion
|
Nicht der Spezifikation entsprechender Zusammenbau der Magnetkupplung des Klimakompressors kann zum Verlust von Bauteilen führen. | Riemenscheibe - Kupplung - Kältemittelkompressor wird neu eingebaut. | 2014-01-01 → 2018-01-01 | 18S23 | 16754 |
| 2018-07-16 |
FORD - MONDEO
MONDEO
|
CLUTCH PRESSURE PLATE MAY FRACTURE | Для запобігання повторних подій нагрівання/охолодження було розроблено нове калібрування для автомобілів, оснащених функцією зупинки/запуску двигуна. Програмне забезпечення з додатковою функцією встановлює індикатор гайкового ключа на приладовій панелі та знижує потужність двигуна, якщо виявлено тривале пробуксовування зчеплення. Ця функція включає в себе стратегію циклу руху для фіксації індикатора гайкового ключа та зниження потужності двигуна, якщо клієнт стикається з повторними випадками пробуксовування зчеплення. Для автомобілів, які не мають функції зупинки та запуску двигуна, випускається альтернативний комплект зчеплення. | 2009-08-01 → 2016-06-30 | 18S07 | 122199 |
| 2018-03-12 |
FORD - MONDEO
MONDEO
|
OIL SUMP MAY CRACK DUE TO THE ENGINE OVERHEATING | Recall the vehicles that are likely to be affected and download revised software for the control module calibration that improves overheat detection and provides an instrument cluster warning indicator to the driver and engine de-rate strategy. | 2014-09-19 → 2015-09-28 | 17S45 | 48595 |
| 2017-02-22 |
FORD - MONDEO
MONDEO
|
SEAT BELT PRE-TENSIONER MAY MALFUNCTION | Recall the vehicles that are likely to be affected and fit a new driver side front seat belt assembly. | 2014-08-05 → 2016-07-31 | 16S42 | 9 |
| 2017-02-15 |
FORD - MONDEO
überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: 02219033333 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion
|
Kabel des Gurtstraffers fahrerseitig kann sich bei einem Unfall lösen. Der Fahrer wird dann nicht ausreichend zurückgehalten. | Einbau einer neuen Baugruppe (Sicherheitsgurt vorne, Fahrerseite). | 2015-01-01 → 2016-01-01 | 16S42 | 36 |
| 2016-06-20 |
FORD - MONDEO
MONDEO
|
HEADLAMPS MAY SWITCH OFF WITHOUT WARNING | Recall the vehicles that are likely to be affected and updated software will be loaded to the affected modules. | 2014-05-03 → 2015-12-22 | 16S21 | 9705 |
| 2013-09-18 |
FORD - MONDEO, GALAXY, S-MAX
überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: 02219033333 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion
|
Kraftstoffleck an Rücklaufleitung im Motorraum. | Die Kraftstoffrücklaufleitung wird auf Undichtigkeit untersucht und bei Bedarf wird eine neue Leitung und ein neuer O-Ring eingebaut. | 2012-01-01 → 2013-01-01 | 3C522 | 3987 |
| 2013-09-13 |
FORD - MONDEO
MONDEO
|
МОЖЕ ВИНИКНУТИ ПОЖЕЖА | Нагадуємо всім постраждалим транспортним засобам: перевірте паливозливну решітку/повертаючу трубу та, за необхідності, замініть паливозливну решітку на нову модифіковану решітку. | 2012-01-12 → 2013-02-11 | 3C522 | 1985 |
| 2011-05-18 |
FORD - MONDEO
MONDEO
|
МОЖУТЬ НЕ ПРАЦЮВАТИ ФАРИ ТА ІНДИКАТОРИ | Автомобілі, які, ймовірно, будуть піддані впливу, повинні бути відкликані, оскільки в модулі управління кузовом і модулі управління силовою передачею встановлено модифіковане програмне забезпечення. | - → - | 1D381 | 4 |
| 2009-05-21 |
FORD - MONDEO
MONDEO
|
HARD BRAKE PEDAL MAY OCCUR DURING ENGINE WARM UP | Recall the vehicles that are likely to be affected to fit a revised design of non return valve to the brake vacuum pump. | 2008-11-01 → 2009-03-12 | 9U225 | 13029 |
| 2009-04-09 |
FORD - MONDEO
MONDEO
|
ПРЕС МОЖЕ НЕ ПРАЦЮВАТИ НАЛЕЖНИМ ЧИНОМ | Відкликайте автомобілі, які можуть постраждати, щоб замінити гідравлічний блок управління. | - → - | 9U226 | 2 |
| 2008-01-01 |
FORD - MONDEO
überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: 02219033333 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion durch das KBA: überwacht
|
In der Nähe des Rußfilters befindliches Dämmmaterial kann sich im Regenerationszyklus entzünden. | 2006-01-01 → 2006-01-01 | 6C072 | 1903 | |
| 2004-08-02 |
FORD - MONDEO
MONDEO
|
POSSIBLE UNEXPECTED BRAKING. | Recall affected vehicles inspect sensors and renew as necessary | 2004-06-22 → 2004-07-09 | 4U946 | 91 |