| Fecha de lanzamiento | Marca / Modelo | Problema | Acción correctiva | Periodo de producción | Ref. del fabricante | Vehículos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2011-05-31 |
HONDA MOTORCYCLES - CBF600
CBF600
|
LA CAJA SUPERIOR PUEDE DESPRENDERSE | Retirar del mercado los vehículos que puedan estar afectados para sustituir la unidad base del baúl y el soporte por piezas modificadas. | - → - | AS110001 | 595 |
| 2011-05-31 |
HONDA MOTORCYCLES - CBF1000
CBF1000
|
LA CAJA SUPERIOR PUEDE DESPRENDERSE | Retirar del mercado los vehículos que puedan estar afectados para sustituir la unidad base del baúl y el soporte por piezas modificadas. | - → - | AS110001 | 595 |
| 2009-03-23 |
HONDA MOTORCYCLES - CBF600
CBF600
|
SPEEDOMETER MAY READ INCORRECTLY | Recall affected machines check coupler for water infiltration and condition of terminal connectors. Depending on the result of this inspection the relevant countermeasure will be applied. | 2007-10-10 → 2008-07-31 | AS9002 | 1619 |
| 2008-09-11 |
HONDA MOTORCYCLES - CBR1000RR-8
CBR1000RR-8
|
COOLANT MAY LEAK | Recalled machines will have all potentially affected parts replaced with a countermeasure retainer. | 2007-12-12 → 2008-03-26 | 2752 | |
| 2008-06-17 |
HONDA MOTORCYCLES - CBF500
CBF500
|
POSSIBILITY OF A FUEL LEAK WHICH MAY CAUSE FIRE | Recalled machines will be fitted with a countermeasure fuel valve set. | 2006-11-16 → 2007-10-26 | 532 | |
| 2008-06-17 |
HONDA MOTORCYCLES - CBF600
CBF600
|
POSSIBILITY OF A FUEL LEAK WHICH MAY CAUSE FIRE | Recalled machines will be fitted with a countermeasure fuel valve set. | 2006-12-13 → 2007-08-06 | 532 | |
| 2008-06-17 |
HONDA MOTORCYCLES - CBF600
CBF600
|
POSSIBILITY OF A FUEL LEAK WHICH MAY CAUSE FIRE | Recalled machines will be fitted with a countermeasure fuel valve set. | 2006-12-13 → 2007-07-23 | 532 | |
| 2008-06-17 |
HONDA MOTORCYCLES - CBF500
CBF500
|
POSSIBILITY OF A FUEL LEAK WHICH MAY CAUSE FIRE | Recalled machines will be fitted with a countermeasure fuel valve set. | 2007-01-16 → 2007-09-28 | 532 | |
| 2008-06-17 |
HONDA MOTORCYCLES - CBF600
CBF600
|
POSSIBILITY OF A FUEL LEAK WHICH MAY CAUSE FIRE | Recalled machines will be fitted with a countermeasure fuel valve set. | 2006-11-30 → 2007-08-06 | 532 | |
| 2008-06-17 |
HONDA MOTORCYCLES - CBF600
CBF600
|
POSSIBILITY OF A FUEL LEAK WHICH MAY CAUSE FIRE | Recalled machines will be fitted with a countermeasure fuel valve set. | 2006-12-13 → 2007-07-20 | 532 | |
| 2008-02-08 |
HONDA MOTORCYCLES - CBR1000RR
CBR1000RR
|
PUEDE HABER FUGAS DE COMBUSTIBLE | Recall the machines that are likely to be affected to check and where necessary replace the fuel tank. | 2006-09-18 → 2007-07-02 | 3575 | |
| 2008-02-08 |
HONDA MOTORCYCLES - CBR1000RR
CBR1000RR
|
PUEDE HABER FUGAS DE COMBUSTIBLE | Recall the machines that are likely to be affected to check and where necessary replace the fuel tank. | 2006-09-18 → 2007-07-16 | 3575 | |
| 2008-02-08 |
HONDA MOTORCYCLES - CBR1000RR
CBR1000RR
|
PUEDE HABER FUGAS DE COMBUSTIBLE | Recall the machines that are likely to be affected to check and where necessary replace the fuel tank. | 2006-12-14 → 2007-07-06 | 3575 | |
| 2008-01-01 |
HONDA MOTORRAD - CBR1000RR, FIREBLADE
nicht überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: 01805202090 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion durch das KBA: nicht
|
Unzureichende Schweißung des Tankentlüftungsrohres führt zu Materialspannungen im Tank und zu Rissen. Kraftstoff kann austreten. | 2006-01-01 → 2007-01-01 | 3DL | 6376 | |
| 2005-10-24 |
HONDA MOTORCYCLES - CBR125R
CBR125R
|
EL MOTOR PUEDE APAGARSE | Recupere las máquinas que puedan estar afectadas e instale una bobina de encendido de contramedida. | - → - | 8585 | |
| 2005-10-24 |
HONDA MOTORCYCLES - CBF250
CBF250
|
EL MOTOR PUEDE APAGARSE | Recupere las máquinas que puedan estar afectadas e instale una bobina de encendido de contramedida. | - → - | 8585 | |
| 2003-08-18 |
HONDA MOTORCYCLES - CB1300F-3
CB1300F-3
|
DAÑOS EN EL MAZO DE CABLES | Todas las máquinas potencialmente afectadas se someterán a una inspección y reparación para eliminar las rebabas. Se instalarán tubos protectores en la zona afectada del mazo de cables principal y se renovará el mazo si se comprueba que está dañado. | - → - | DH/MK/AS03010 | 570 |