| Fecha de lanzamiento | Marca / Modelo | Problema | Acción correctiva | Periodo de producción | Ref. del fabricante | Vehículos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2020-10-23 |
HONDA MOTOR CO - SHUTTLE
SHUTTLE
|
LA ABSORCIÓN DE HUMEDAD EN EL PROPULSOR DEL AIRBAG DEL CONDUCTOR PODRÍA PROVOCAR UN DESPLIEGUE LENTO O LA ROTURA DEL INFLADOR | Sustituya el inflador del airbag o el conjunto del airbag. Honda sigue preparando el desarrollo y la producción de las piezas correctoras. | - → - | HUK6NA | 42435 |
| 2016-06-20 |
HONDA MOTORCYCLES - SH125
SH125
|
ENGINE MAY STALL WITHOUT WARNING | Recall the machines that are likely to be affected and replace the affected fuel pump with a counter measure fuel pump. | 2012-07-10 → 2015-01-31 | 3HV | 7446 |
| 2013-10-15 |
HONDA MOTORCYCLES - SH125
SH125
|
EL MOTOR PUEDE CALARSE | Recall the machines that are likely to be affected to replace the pump with a modified type that uses a bracket made of aluminium. | 2012-07-07 → 2013-07-30 | AS130001 | 943 |
| 2013-09-18 |
HONDA MOTORRAD - SH150, SH125
überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: Auskünfte geben die Vertragswerkstätten und der Fahrzeughersteller. | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/od
|
Fehlerhafte Kraftstoffpumpe kann ausfallen und zu Antriebsausfall führen. | Die Kraftstoffpumpe wird durch eine überarbeitete Ausführung ersetzt. | 2012-01-01 → 2013-01-01 | 3G2 | 1540 |
| 2002-08-06 |
HONDA MOTOR CO - SHUTTLE
SHUTTLE
|
EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PUEDE FALLAR | Montar un nuevo interruptor de encendido. | - → - | 53175 |