| Fecha de lanzamiento | Marca / Modelo | Problema | Acción correctiva | Periodo de producción | Ref. del fabricante | Vehículos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2024-12-01 |
PORSCHE - CAYENNE
CAYENNE
|
ARC1 Campaña de retirada - Reprogramación de la unidad de control DME | Revise la versión de software de la unidad de control del motor y, si es necesario, actualícela a la versión de software correcta. | 2014-08-23 → 2017-11-28 | ARC1 | 100 |
| 2024-12-01 |
PORSCHE - CAYENNE S
CAYENNE S
|
ARB9 Campaña de llamada a revisión - Reprogramación de la unidad de control DME | Revise la versión de software de la unidad de control del motor y, si es necesario, actualícela a la versión de software correcta. | 2012-11-30 → 2017-10-24 | ARB9 | 23 |
| 2024-11-20 |
PORSCHE - CAYENNE
überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: 08003560911 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion
|
Entfernung Abschalteinrichtung, Nachprüfaktion. | Se comprueba la versión de software de la unidad de control del motor y, si es necesario, se actualiza a la versión de software correcta. | 2014-08-23 → 2017-11-28 | ARC1 | 59 |
| 2024-11-20 |
PORSCHE - CAYENNE
überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: 08003560911 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion
|
Entfernung Abschalteinrichtung, Nachprüfaktion. | Se comprueba la versión de software de la unidad de control del motor y, si es necesario, se actualiza a la versión de software correcta. | 2012-11-30 → 2017-10-24 | ARB9 | 151 |
| 2022-01-14 |
PORSCHE - CAYENNE
CAYENNE
|
MEJORAR EL SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR EN TÉRMINOS DE EMISIONES DE ÓXIDOS DE NITRÓGENO | Se actualizará el software de control del motor. | 2011-05-03 → 2015-09-03 | WKL5 | 8111 |
| 2020-03-20 |
PORSCHE - CAYENNE
CAYENNE
|
LA VERSIÓN DE DATOS DE LA UNIDAD DE CONTROL DEL MOTOR DEBE ACTUALIZARSE PARA MEJORAR LAS EMISIONES DE ÓXIDO DE NITRÓGENO | La unidad de control del motor debe actualizarse para mejorar el sistema de control del motor. | 2012-08-16 → 2017-11-24 | ALA1 | 1456 |
| 2020-03-18 |
PORSCHE - CAYENNE
überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: 4.2l Diesel - Euro 5 | Hotline des Herstellers: Bitte kontaktieren Sie den Fahrzeughersteller oder eine Vertragswerkstatt. | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/ode
|
Retirada de dispositivos de desactivación no autorizados o reducción no autorizada de la eficacia del sistema de control de emisiones. | 2013-01-01 → 2018-01-01 | ALA1 | 5241 | |
| 2019-01-29 |
PORSCHE - CAYENNE, 911, PANAMERA, MACAN
überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: 911 Turbo (991), 911 Turbo Cabriolet (991), Cayenne S Diesel (92A), Cayenne S E-Hybrid (92A), Cayenne Turbo (92A), Macan S Diesel (95B), Macan Turbo (95B), Panamera 4 (970
|
Fahrzeuge entsprechen möglicherweise hinsichtlich sicherheitsrelevanter Systeme und Baugruppen nicht dem zum Auslieferungszustand gültigen Serienstand. | Die Fahrzeuge werden zurückgekauft und anschließend zertifiziert verschrottet. | 2014-01-01 → 2015-01-01 | AH11 | 10 |
| 2018-01-22 |
PORSCHE - CAYENNE
überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: 3,0l Diesel Euro 6 | Hotline des Herstellers: Bitte kontaktieren Sie den Fahrzeughersteller oder eine Vertragswerkstatt. | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vor
|
Entfernung der unzulässigen Abschalteinrichtung. Es sind nur Fahrzeuge mit 3,0L V6 TDI Euro 6-Motor betroffen. | Neuprogrammierung des Steuergerätes. | 2014-01-01 → 2017-01-01 | AH09 | 6855 |
| 2017-10-31 |
PORSCHE - CAYENNE
CAYENNE
|
EL VEHÍCULO PUEDE NO CUMPLIR LAS NORMAS DE SEGURIDAD EXIGIDAS | El único coche afectado será recomprado por Porsche AG a través de su red de centros Porsche. | 2013-04-23 → 2014-10-21 | AH11 | 1 |
| 2016-03-31 |
PORSCHE - CAYENNE
CAYENNE
|
PUEDE REDUCIRSE LA EFICACIA DEL FRENADO | Llame a revisión a los vehículos que puedan estar afectados y compruebe el ajuste del anillo de seguridad y sustitúyalo si es necesario. | 2011-01-15 → 2016-01-11 | AG02 | 13680 |
| 2016-03-23 |
PORSCHE - CAYENNE
überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: 08003560911 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion
|
Ein Sicherungsring am Lagerbock des Fußhebelwerks kann sich lösen und zur Beeinträchtigung der Bremspedalbetätigung führen. | Der Sicherungsring am Lagerbock für das Fußhebelwerk wird auf korrekte Montage überprüft. Ggf. wird ein neuer Sicherungsring eingebaut. | 2010-01-01 → 2016-01-01 | AG02 | 30617 |
| 2012-07-20 |
PORSCHE - CAYENNE
CAYENNE
|
PUEDE PRODUCIRSE UN INCENDIO | Retirar del mercado los vehículos probablemente afectados para sustituir los turbocompresores. | - → - | 54 | |
| 2012-02-23 |
PORSCHE - CAYENNE
CAYENNE
|
EL FARO PUEDE DESPRENDERSE | Los vehículos afectados serán llamados a revisión para que se sustituya el mecanismo de bloqueo de ambos faros. | - → - | 3154 | |
| 2008-02-18 |
PORSCHE - CAYENNE
CAYENNE
|
PUEDE HABER FUGAS DE COMBUSTIBLE | En los vehículos retirados se modificará el trazado del conducto de combustible y se instalará un espaciador adicional. En caso de daños en el conducto de combustible, se sustituirá. | - → - | A803 | 982 |