| Fecha de lanzamiento | Marca / Modelo | Problema | Acción correctiva | Periodo de producción | Ref. del fabricante | Vehículos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2020-10-06 |
YAMAHA - YZF-R3
YZF-R3
|
EL REFLECTOR TRASERO NO CUMPLE LAS NORMAS ESPECIFICADAS POR LA UN-ECE PARA LA LUMINOSIDAD DEL REFLEJO | A las unidades afectadas se les debe sustituir el reflector trasero por unos de contramedida. | 2015-01-15 → 2020-03-20 | YIMMMRM2004 MBKMRM2001 | 14834 |
| 2018-12-10 |
YAMAHA - YZF-R3, MT-03
nicht überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: Bitte kontaktieren Sie den Fahrzeughersteller oder eine Vertragswerkstatt. | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit
|
Fehlerhafte Feder im Getriebe kann brechen. In der Folge ist ein Gangwechsel nicht mehr möglich. | Einbau einer neuen Rückholfeder am Schaltmechanismus. | 2014-01-01 → 2016-01-01 | N/A | 1695 |
| 2018-12-10 |
YAMAHA - YZF-R3, MT-03
überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: 021312013260 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion
|
Defekter Kühlerschlauch kann undicht werden. Hierdurch kann Kühlwasser austreten und auf den Hinterreifen gelangen. In der Folge kann es zum Kontrollverlust über das Fahrzeug kommen. | Einbau neuer Kühlmittelschläuche. | 2014-01-01 → 2017-01-01 | N/A | 2815 |
| 2018-11-30 |
YAMAHA - YZF-R3/A
YZF-R3/A
|
A COOLANT HOSE MAY FAIL DUE TO INCORRECT VULCANIZATION | Affected units must have the coolant hoses replaced with countermeasure parts. | 2015-01-01 → 2017-11-30 | YIMMMRM1803 | 1278 |
| 2018-11-30 |
YAMAHA - YZF-R3/A
YZF-R3/A
|
THE GEAR SHIFT MECHANISM TORSION SPRING COULD BREAK | Affected units must have the torsion spring replaced with a countermeasure one. | 2015-01-01 → 2016-03-01 | YIMMMRM1804 | 897 |
| 2017-02-24 |
YAMAHA - YZF-R3
YZF-R3
|
EL TERMINAL ELÉCTRICO DEL INTERRUPTOR PRINCIPAL PUEDE CORROERSE | Retirar del mercado todas las máquinas conocidas para sustituir el conjunto del subinterruptor por un nuevo producto de calidad. | - → - | MB55 | 897 |
| 2017-02-24 |
YAMAHA - YZF-R3
YZF-R3
|
PUEDE HABER FUGAS DE COMBUSTIBLE | Llamar a revisión todas las máquinas afectadas para cambiar el soporte de fijación del depósito de combustible. | - → - | MB55 | 897 |
| 2017-02-21 |
YAMAHA - YZF-R3, MT-03
überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: Bitte kontaktieren Sie den Fahrzeughersteller oder eine Vertragswerkstatt. | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach-
|
Durch Motorvibrationen kann der Tank undicht werden und Kraftstoff austreten. Zudem kann in das Zündschloss eindringendes Wasser Korrosion an einer Platine hervorrufen, was zum Ausfall der kompletten Elektrik führt. Brand- und Unfallgefahr. | Montage einer neuen modifizierten Tankhalterung und Zündschloss-Kontaktplatte. | 2014-01-01 → 2016-01-01 | N/A | 1485 |
| 2016-07-08 |
YAMAHA - YZF-R3
YZF-R3
|
RIDER MAY BE UNABLE TO SELECT GEARS AND / OR ENGINE MAY SEIZE | Recall the machines that are likely to be affected and replace the clutch pressure plate and oil pump assemblies with remedial parts. | 2015-01-01 → 2016-03-31 | TSI2016/05 | 684 |
| 2016-06-29 |
YAMAHA - YZF-R3, MT-03, YZF-R25, MT-25
nicht überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: Bitte kontaktieren Sie den Fahrzeughersteller oder eine Vertragswerkstatt. | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit
|
Bruch des Kupplungs-Druckplattenlagers führt zum Ausfall der Kupplung, Bruch des Ölpumpenantriebes führt zu Motorschaden. | Umrüstung der betroffenen Fahrzeuge. | 2014-01-01 → 2016-01-01 | Yamaha - YZF-R3 / MT-03 | 1359 |
| 2015-12-09 |
YAMAHA - YZF-R1, YZF-R1M
überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: Bitte wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt oder den Fahrzeughersteller | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach
|
Getriebe kann unter hoher Belastung versagen. | In die betroffenen Fahrzeuge muss ein neues Getriebe verbaut werden. | 2015-01-01 → 2015-01-01 | N/A | 791 |
| 2015-12-09 |
YAMAHA - YZF-R1
YZF-R1
|
LA CAJA DE CAMBIOS PUEDE FALLAR | Retirar del mercado las máquinas que puedan estar afectadas y sustituir el conjunto de la transmisión, que incluye componentes modificados. | - → - | MRM1519 | 624 |
| 2015-09-11 |
YAMAHA - YZF-R1
YZF-R1
|
RIESGO DE INCENDIO | Retire las máquinas que puedan estar afectadas y sustituya la junta tórica del tubo de suministro de aceite. | - → - | MRM | 146 |
| 2015-09-08 |
YAMAHA - YZF-R1M, YZF-R1
überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: Bitte kontaktieren Sie den Fahrzeughersteller oder eine Vertragswerkstatt. | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach-
|
Ölaustritt aus einer Leitung am Motor durch Beschädigung eines O-Rings. | Montage eines neuen O-Rings/Dichtrings an der betroffenen Ölleitung. | 2015-01-01 → 2015-01-01 | YZF-R1/R1M | 29 |
| 2015-04-24 |
YAMAHA - YZF-R1
YZF-R1
|
POSIBILIDAD DE PÉRDIDA DE CONTROL | Recall the machines that are likely to be affected and check if the machine is fitted with an affected shock absorber. Where an affected unit is fitted the complete shock absorber will be replaced. | 2014-12-01 → 2015-03-31 | MRM1507 | 23 |
| 2015-04-17 |
YAMAHA - YZF-R1M
nicht überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: Bitte wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt oder den Fahrzeughersteller | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mi
|
Lösen des hinteren Stoßdämpfers kann zum Verlust der Fahrzeugkontrolle führen. | Das betroffene Federbein wird ausgetauscht. | 2015-01-01 → 2015-01-01 | N/A | 34 |
| 2014-02-24 |
YAMAHA - YZF-R1
YZF-R1
|
EL FARO PUEDE FUNCIONAR MAL | Retirar del mercado las máquinas que puedan estar afectadas para sustituir el subarreglo de cableado del faro. | - → - | MRM1403 | 3936 |
| 2012-01-09 |
YAMAHA - YZFR125
YZFR125
|
ES POSIBLE QUE EL INTERRUPTOR DEL CABALLETE LATERAL NO FUNCIONE CORRECTAMENTE | Retire del mercado las máquinas afectadas y sustituya los pernos de montaje por un nuevo kit de fijación. | - → - | 7741 | |
| 2009-03-16 |
YAMAHA - YZFR125
YZFR125
|
PUEDE HABER FUGAS DE COMBUSTIBLE | Las máquinas retiradas llevarán un depósito de combustible modificado con bomba de combustible. | - → - | 2305 |