| Date de lancement | Marque / Modèle | Problème | Correctif | Période de production | Réf. constructeur | Véhicules |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2010-08-25 |
MERCEDES BENZ UK LIMITED - SPRINTER
SPRINTER
|
INCORRECT HEADLAMP FITTED | Recall affected vehicles and replace headlights. | 2006-01-01 → 2008-12-31 | C224 | 19 |
| 2010-07-23 |
MERCEDES-BENZ - SPRINTER
überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: keine | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion durch
|
Verschraubung des Sicherheitsgurtes ist nicht korrekt. | Die Verschraubung des Sicherheitsgurtes wird überprüft und ggf. nachgezogen. | 2009-01-01 → 2010-01-01 | T1NGURT, NCV3GURT | 327 |
| 2010-07-21 |
MERCEDES BENZ UK LIMITED - SPRINTER
SPRINTER
|
LA CEINTURE DE SÉCURITÉ PEUT NE PAS RETENIR LE PASSAGER | Rappeler les véhicules susceptibles d'être concernés afin de vérifier et, le cas échéant, d'ajuster le couple des boulons de fixation des ceintures de sécurité en question. | - → - | C218 | 72 |
| 2010-07-07 |
MERCEDES-BENZ - SPRINTER
nicht überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: keine | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion
|
An einigen Rechtslenkerfahrzeugen wurde die Nebelschlussleuchte auf der rechten statt auf der linken Seite montiert. | Die Anbringung der Nebelschlussleuchte wird gemäß den zulassungsrechtlichen EU-Vorgaben korrigiert. | 2009-01-01 → 2009-01-01 | NEBELRECHT | 90 |
| 2010-06-28 |
MERCEDES BENZ BUS - SPRINTER
SPRINTER
|
L'INCENDIE PEUT SE PRODUIRE | Rappeler les véhicules susceptibles d'être concernés pour remplacer le boulon de montage et fixer le câblage du démarreur en place. | - → - | 01.45x00169a | 2 |
| 2010-06-14 |
MERCEDES BENZ BUS - SPRINTER
SPRINTER
|
L'INCENDIE PEUT SE PRODUIRE | Les véhicules rappelés verront leur filtre à huile d'origine remplacé par un filtre de type cyclonique. | - → - | 01.00x00156a | 8 |
| 2010-03-11 |
MERCEDES BENZ UK LIMITED - SPRINTER
SPRINTER
|
L'INCENDIE PEUT SE PRODUIRE | Les véhicules rappelés verront leur filtre à huile d'origine remplacé par un filtre de type cyclonique. | 2006-01-01 → 2008-12-31 | C205 | 8058 |
| 2010-03-02 |
MERCEDES-BENZ - SPRINTER
nicht überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: keine | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion
|
Durch das Zusetzen des Vliesfilters im Ölabscheider des Motors kann es zu einem solchen Druckanstieg im Motor kommen, dass Motoröl aus der Öffnung für den Ölmessstab austritt. | Das Fahrzeug wird mit einem modifizierten Ölabscheider ausgestattet und die Software des Motorsteuergerätes aktualisiert. | 2006-01-01 → 2009-01-01 | OELABFLASH | 51000 |
| 2010-01-12 |
MERCEDES BENZ UK LIMITED - SPRINTER
SPRINTER
|
RISQUE D'INCENDIE | Rappeler les véhicules susceptibles d'être concernés pour remplacer le boulon de montage et fixer le câblage du démarreur en place. | - → - | C198 | 47 |
| 2009-12-08 |
MERCEDES-BENZ - SPRINTER
überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: keine | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion durch das KBA: überwacht
|
Si le passage de câbles pour le câble de l'alternateur de démarrage n'est pas fixé, il peut se détacher en cas de collision, ce qui peut provoquer un court-circuit. | 2009-01-01 → 2009-01-01 | SCHRAUBOEL | 303 | |
| 2009-11-30 |
MERCEDES-BENZ - SPRINTER
nicht überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: keine | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion durch das KBA: nicht überw
|
Un défaut dans les injecteurs à électrovannes provoque une chute de pression dans le système de rampe commune, ce qui peut entraîner l'arrêt soudain du moteur. | 2009-01-01 → 2009-01-01 | INJEKT651 | 131 | |
| 2009-11-23 |
MERCEDES-BENZ - SPRINTER
nicht überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: keine | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion durch das KBA: nicht überw
|
Im Falle einer Reparatur kann ein Außenspiegelglas mit zu kleinem Sichtfeld montiert worden sein, das nicht den Zulassungsvorschriften entspricht. | 1999-01-01 → 2004-01-01 | T1NSPIEGEL | 9531 | |
| 2009-07-03 |
MERCEDES BENZ UK LIMITED - SPRINTER
SPRINTER
|
L'INCENDIE PEUT SE PRODUIRE | Sur les véhicules rappelés, l'ECU en question sera doté d'un logiciel modifié. | 2006-01-01 → 2007-12-31 | C186 | 132 |
| 2009-05-22 |
MERCEDES BENZ UK LIMITED - SPRINTER
SPRINTER
|
LE FREIN DE STATIONNEMENT PEUT ÊTRE DÉFAILLANT | Sur les véhicules rappelés, le dispositif de réglage du frein de stationnement sera remplacé par un article de qualité garantie. | 2006-01-01 → 2006-12-31 | C183 | 16 |
| 2009-05-08 |
MERCEDES-BENZ - SPRINTER
nicht überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: keine | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion durch das KBA: nicht überw
|
Zu hohe Brennraum-Spitzendrücke können zu Kolben- und Motorschäden führen. Es kann zum Ölaustritt in den Motorraum kommen. | 2006-01-01 → 2007-01-01 | KOLBENNACH | 2485 | |
| 2009-04-14 |
MERCEDES BENZ BUS - SPRINTER
SPRINTER
|
LE FREIN DE STATIONNEMENT PEUT ÊTRE INEFFICACE | Rappeler les véhicules susceptibles d'être concernés pour remplacer le dispositif de réglage du frein de stationnement. | - → - | 07.00X00110A | 1 |
| 2009-04-14 |
MERCEDES BENZ BUS - SPRINTER
SPRINTER
|
L'INCENDIE PEUT SE PRODUIRE | Rappeler les véhicules susceptibles d'être concernés pour reprogrammer l'unité de contrôle du moteur. | - → - | 07.00X00109A | 1 |
| 2009-03-26 |
MERCEDES BENZ UK LIMITED - SPRINTER
SPRINTER
|
POSSIBILITÉ D'INCENDIE DANS LE COMPARTIMENT MOTEUR | Les véhicules rappelés seront équipés d'un logiciel de contrôle du moteur modifié. | - → - | C175 | 1537 |
| 2009-03-26 |
MERCEDES BENZ UK LIMITED - SPRINTER
SPRINTER
|
POSSIBILITÉ D'INCENDIE DANS LE COMPARTIMENT MOTEUR ET DE DÉFAILLANCE DU FREIN DE STATIONNEMENT | Les véhicules rappelés seront équipés d'un logiciel de contrôle du moteur modifié et le dispositif de réglage du frein de stationnement sera remplacé par un article de qualité garantie. | - → - | C177 | 95 |
| 2009-03-09 |
MERCEDES BENZ UK LIMITED - STEERING COLUMN TUBE BRACKET
STEERING COLUMN TUBE BRACKET
|
STEERING COLUMN WELD NOT TO SPECIFICATION | Recall the replacement steering columns that have been sold and the replacement steering columns that are in stock. | 2007-10-01 → 2008-05-31 | PR001 | 64 |