| Data de lançamento | Marca / Modelo | Problema | Ação corretiva | Período de produção | Ref. do fabricante | Veículos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2012-12-10 |
PORSCHE - 911
911
|
O CUBO TRASEIRO PODE SOLTAR-SE | A fim de normalizar os intervalos de revisão, os cubos das rodas do eixo traseiro serão substituídos por cubos das rodas normalizados nos veículos afectados com bloqueio central das rodas | - → - | 76 | |
| 2012-12-07 |
PORSCHE - 911
nicht überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: GT3 | Hotline des Herstellers: keine | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion
|
Radnaben und Radlager der Hinterachse können durch Überlastung versagen | Die Radnaben und Radlager an der Hinterachse werden ersetzt. | 2009-01-01 → 2010-01-01 | AC05 | 25 |
| 2012-04-10 |
PORSCHE - 911
nicht überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: 911 CARRERA, 911 CARRERA S | Hotline des Herstellers: keine | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwac
|
Durch den Kontakt der Schnellkupplung der Kraftstoffleitung mit einem Heizungsrohr kann sich die Schnellkupplung öffnen. Folglich kann Kraftstoff austreten. | Überprüfung des Freiganges zwischen Kraftstoffleitung und Heizungsrohr. | 2011-01-01 → 2012-01-01 | AC02 | 792 |
| 2012-03-28 |
PORSCHE - 911 CARRERA
911 CARRERA
|
RISCO DE INCÊNDIO | Convocar os veículos susceptíveis de serem afectados para verificar o contacto entre o tubo de aquecimento e o tubo de combustível e, se houver espaço suficiente, colocar um anel espaçador e, se houver contacto, colocar um novo tubo de combustível e um espaçador. | - → - | AC02 | 367 |
| 2012-03-28 |
PORSCHE - 911 CARRERA S
911 CARRERA S
|
RISCO DE INCÊNDIO | Convocar os veículos susceptíveis de serem afectados para verificar o contacto entre o tubo de aquecimento e o tubo de combustível e, se houver espaço suficiente, colocar um anel espaçador e, se houver contacto, colocar um novo tubo de combustível e um espaçador. | - → - | AC02 | 367 |
| 2011-05-09 |
PORSCHE - 911
911
|
A RODA PODE SOLTAR-SE | Recolha de todos os veículos afectados para verificar os componentes do fecho central e substituí-los, se necessário. | - → - | AB01 | 430 |
| 2009-03-26 |
PORSCHE - 911
überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: Carrera, Carrera S, Turbo, GT2 | Hotline des Herstellers: keine | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion durch
|
Die Achsverschraubung erfolgte mit unzureichendem Drehmoment. Betroffen ist der Produktionszeitraum vom 18.08.-17.09.2008. | 2008-01-01 → 2008-01-01 | N/A | 30 | |
| 2009-01-21 |
PORSCHE - 911
überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: 911 Carrera | Hotline des Herstellers: keine | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion durch das KBA: überwacht
|
Bei Fahrzeugen mit hoher Laufleistung kann der Motor-Abstandshalter zerbrechen und abfallen und somit ein Verkehrsunfallrisiko darstellen. | 2008-01-01 → 2008-01-01 | N/A | 445 | |
| 2009-01-12 |
PORSCHE - 911
nicht überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: keine | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion durch das KBA: nicht überw
|
Mangelhafte Schalterkonsole zeigt falschen Zustand der Traktionskontrolle an. Weiterhin kann die aktive Fahrwerksregelung ausfallen. | 2007-01-01 → 2007-01-01 | A802 | 78 | |
| 2009-01-01 |
PORSCHE - 911 CARRERA 4
911 CARRERA 4
|
OS ESPAÇADORES DO MOTOR PODEM SOLTAR-SE | Instalação de elementos de amortecimento adicionais para reduzir a vibração e resolver o problema. | - → - | 217 | |
| 2009-01-01 |
PORSCHE - 911 CARRERA 4S
911 CARRERA 4S
|
OS ESPAÇADORES DO MOTOR PODEM SOLTAR-SE | Instalação de elementos de amortecimento adicionais para reduzir a vibração e resolver o problema. | - → - | 217 | |
| 2008-10-09 |
PORSCHE - 911 TURBO
911 TURBO
|
A DIRECÇÃO PODE SER PREJUDICADA | Os veículos objeto da recolha serão sujeitos a uma verificação das juntas para garantir que são apertadas com o binário correto. | - → - | 16 | |
| 2008-10-09 |
PORSCHE - 911 CARRERA S
911 CARRERA S
|
A DIRECÇÃO PODE SER PREJUDICADA | Os veículos objeto da recolha serão sujeitos a uma verificação das juntas para garantir que são apertadas com o binário correto. | - → - | 16 | |
| 2008-10-09 |
PORSCHE - 911 GT2
911 GT2
|
A DIRECÇÃO PODE SER PREJUDICADA | Os veículos objeto da recolha serão sujeitos a uma verificação das juntas para garantir que são apertadas com o binário correto. | - → - | 16 | |
| 2008-10-09 |
PORSCHE - 911 CARRERA
911 CARRERA
|
A DIRECÇÃO PODE SER PREJUDICADA | Os veículos objeto da recolha serão sujeitos a uma verificação das juntas para garantir que são apertadas com o binário correto. | - → - | 16 | |
| 2008-01-01 |
PORSCHE - 911
überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: keine | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion durch das KBA: überwacht
|
Auf Grund unzureichender Schweißnähte kann am Endschalldämpfer das Endrohr abbrechen. Betroffen sind Fahrzeuge 911 Carrera S und 911 Carrera 4S. | 2005-01-01 → 2006-01-01 | A601 | 200 | |
| 2008-01-01 |
PORSCHE - 911
nicht überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: 071191112272 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion durch das KBA: nich
|
Ein unzureichend dimensioniertes Zahnrad des Verriegelungsmotors kann zum unbeabsichtigten Öffnen des Cabrioverdecks führen. Betroffen sind Cabrio-Fahrzeuge 911 Carrera und 911 Carrera 4. | 1993-01-01 → 1998-01-01 | A502 | 6003 | |
| 2007-12-12 |
PORSCHE - 911
911
|
CONSOLA DE DISTRIBUIÇÃO DEFEITUOSA | Convocar os veículos susceptíveis de serem afectados para verificar e, se necessário, substituir a consola de distribuição. | - → - | A802 | 40 |
| 2007-03-26 |
PORSCHE - 911
911
|
O FECHO DO BANCO PODE NÃO SE SOLTAR APÓS UM IMPACTO | A data de fabrico da fivela do cinto de segurança dos veículos em causa será verificada e, se necessário, substituída. | - → - | W721 | 48 |
| 2006-01-24 |
PORSCHE - 911 CARRERA
911 CARRERA
|
O TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO PODE FALHAR | Recall the vehicles that are likely to be affected and replace the parking brake lever assembly. | 2005-11-22 → 2005-12-13 | A603 | 111 |