| Fecha de lanzamiento | Marca / Modelo | Problema | Acción correctiva | Periodo de producción | Ref. del fabricante | Vehículos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2025-08-04 |
MERCEDES-BENZ VANS UK LTD - VITO
VITO
|
Check driver's airbag replace if necessary | Check the airbag on the affected vehicles and replace it if necessary. | 2003-10-09 → 2006-02-23 | SRX2502 9192112 & NC2DABTKW5 | 1527 |
| 2025-08-04 |
MERCEDES-BENZ VANS UK LTD - VITO
VITO
|
Check driver's airbag replace if necessary | Check the airbag on the affected vehicles and replace it if necessary. | 2003-10-09 → 2006-02-23 | SRX2501 9192111 & NC2DABTKW4 | 17349 |
| 2025-07-18 |
MERCEDES-BENZ - VITO, VIANO
überwacht | Titel der Maßnahme: N/A | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: Vito/Viano (BR 639) mit Tausch des Fahrerairbags während Werkstattaufenthalt | Hotline des Herstellers: Bitte kontaktieren Sie den Fahrzeughersteller oder eine Vertragswer
|
Generador de gas Takata, reacción de sobrepresión al activarse | Maßnahme: Der Airbag wird überprüft und ggf. ersetzt. | 2002-12-03 → 2006-02-24 | 9192111, 9192112 | 60245 |
| 2018-01-02 |
MERCEDES-BENZ VANS UK LTD - VITO
VITO
|
EL ANILLO DE RETENCIÓN DEL RODAMIENTO DELANTERO PUEDE ESTAR MAL COLOCADO | En los vehículos afectados, compruebe la ubicación del anillo de retención. Vuelva a colocar o reemplace donde sea necesario. | - → - | SRX1701 (Van) | 232 |
| 2017-10-12 |
MERCEDES-BENZ CARS UK LTD - VITO
VITO
|
FALTAN SOLDADURAS POR PUNTOS | En los vehículos afectados, compruebe las zonas designadas y, si es necesario, suelde el elemento | - → - | SRX1700 | 3 |
| 2016-03-09 |
MERCEDES BENZ UK LIMITED - VITO
VITO
|
RIESGO DE INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE CARBONO Y/O INCENDIO | Recupere los vehículos que puedan estar afectados y compruebe la presencia del recorte en los vehículos afectados y taládrelo si es necesario. También debe comprobarse el trazado correcto del tubo final y, en caso necesario, corregirlo. | - → - | SRX1600 | 2 |
| 2012-02-29 |
MERCEDES BENZ UK LIMITED - VITO
VITO
|
LA CORREA DE CONTROL DE UN PILAR PUEDE DESPRENDERSE | Retirada del mercado de los vehículos probablemente afectados para sustituir el embellecedor del pilar A. | - → - | P184 | 16 |
| 2010-12-15 |
MERCEDES BENZ UK LIMITED - VITO
VITO
|
PUEDE HABER FUGAS DE COMBUSTIBLE | Retirar del mercado todos los vehículos afectados y sustituir el filtro de combustible. | - → - | C236 | 108 |
| 2009-04-15 |
MERCEDES BENZ UK LIMITED - VITO
VITO
|
SPARE WHEEL MAY DETACH FROM THE VEHICLE | Recalled vehicles will have the spare wheel carrier replaced. | 2003-01-01 → 2008-12-31 | C173 | 22604 |
| 2009-03-03 |
MERCEDES BENZ UK LIMITED - VITO
VITO
|
ES POSIBLE QUE EL AIRBAG NO SE INFLE COMPLETAMENTE | Se sustituirán los airbags de los vehículos retirados del mercado. | - → - | C168 | 3 |
| 2009-03-02 |
MERCEDES BENZ UK LIMITED - VITO
VITO
|
EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO PUEDE FALLAR | En los vehículos retirados se sustituirá el cable del freno de estacionamiento trasero izquierdo, incluidos los clips. | - → - | C158 | 362 |
| 2008-10-14 |
MERCEDES BENZ UK LIMITED - VITO
VITO
|
MAYOR RECORRIDO DEL PEDAL DE FRENO | En los vehículos retirados se sustituirá el cilindro maestro de freno. | - → - | C153 | 321 |
| 2008-01-01 |
MERCEDES-BENZ - VITO, VIANO
nicht überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: keine | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion durch das KBA: nicht überw
|
Undichtigkeit an der Verbindungsstelle der Benzinvorlaufleitung mit der Kraftstoff-Verbindungsleitung zum Motor kann zum Motorausfall führen. | 2003-01-01 → 2005-01-01 | 639 | 674 | |
| 2007-08-06 |
MERCEDES BENZ UK LIMITED - VITO
VITO
|
EL MOTOR PUEDE FALLAR | Retirar del mercado los vehículos probablemente afectados para sustituir los conductos de alimentación de combustible. | - → - | C123 | 1 |
| 2007-02-01 |
MERCEDES BENZ UK LIMITED - VITO
VITO
|
PUEDE HABER FUGAS DE COMBUSTIBLE | En los vehículos retirados se comprobará la fecha de fabricación del depósito de combustible. El depósito se sustituirá si se encuentra dentro del intervalo afectado. | - → - | C103 | 72 |
| 2006-12-05 |
MERCEDES BENZ UK LIMITED - VITO
VITO
|
EL AIRBAG PUEDE NO DESPLEGARSE | Los vehículos retirados llevarán una unidad de control modificada. | - → - | CO80 | 3203 |
| 2006-12-01 |
MERCEDES BENZ UK LIMITED - VITO
VITO
|
PUEDE PRODUCIRSE UN CORTOCIRCUITO | Llama a los vehículos que puedan estar afectados a instalar una brida adicional en el cable de la batería al motor de arranque. | - → - | C095 | 77 |
| 2005-06-08 |
MERCEDES BENZ UK LIMITED - VITO
VITO
|
BRAKE PEDAL TO MASTER CYLINDER CLEVIS PIN CAN BECOME DETACHED | Likely to be affected vehicles will be checked for the installation of the securing clip. Should it be found that the securing clip has not been fitted one will be installed. | 2003-11-01 → 2004-10-30 | c033 | 9212 |
| 2004-08-17 |
MERCEDES BENZ UK LIMITED - VITO
VITO
|
EL RÉGIMEN DEL MOTOR PUEDE REDUCIRSE O APAGARSE DEBIDO A UN ERROR DE SOFTWARE | Retirar del mercado los vehículos afectados e instalar un software revisado en la unidad de control. En la mayoría de los casos, esto resolverá el problema. En casos aislados puede ser necesario sustituir la unidad de control. | - → - | c013 | 592 |
| 2004-07-30 |
MERCEDES BENZ UK LIMITED - VITO
VITO
|
THE MOUNTING OF THE FOOT OPERATED PARKING BRAKE PEDAL MAY DETACH | Recall the affected vehicles and replace the pedal assembly with a quality assured component. | - → - | C004 | 779 |