| Data de lançamento | Marca / Modelo | Problema | Ação corretiva | Período de produção | Ref. do fabricante | Veículos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2010-12-03 |
SAAB - 9-3
9-3
|
RIGHT HAND FRONT SEAT MAY NOT LOCK CORRECTLY | The seat should be inspected and if necessary replaced. | - → - | 15027 | 121 |
| 2008-01-01 |
SAAB - 9-3
nicht überwacht | Mögliche Eingrenzung der betroffenen Modelle: N/A | Hotline des Herstellers: 06142755306 | Rückrufseite des Herstellers: N/A | Bekannte Vorfälle mit Sach- und/oder Personenschäden: N/A | Überwachung der Rückrufaktion durch das KBA: nicht
|
Eine lockere Befestigung der Kraftstoffleitung an der Kraftstoffpumpe führt zu Kraftstoffverlust. | 2001-01-01 → 2002-01-01 | 15018 | 4087 | |
| 2007-12-17 |
SAAB - 9-3
9-3
|
O TRAVÃO DE MÃO PODE FALHAR | Recalled vehicles will have the handbrake cables replaced with quality assured items. | - → - | 320 | |
| 2006-05-17 |
SAAB - 9-3
9-3
|
DESEMPENHO DE TRAVAGEM REDUZIDO | Recalled vehicles will have the subject valve checked and replaced if necessary. | 2002-07-01 → 2005-03-30 | 15019 | 21613 |
| 2006-01-03 |
SAAB - 9-3
9-3
|
REAR AXLE HUB MAY NOT BE TO SPECIFICATION | Recall the vehicles that are likely to be affected and check the date stamp on the rear wheel hubs. Where necessary replace the hub bearing assembly. | - → - | 15022 | 571 |
| 2005-05-04 |
SAAB - 9-3
9-3
|
FUEL PUMP MOUNTED PIPE RETAINING TABS MAY FAIL | Recall the vehicles that are likely to be affected and install a new securing bracket made of steel to hold the fuel pipes in place. | 2001-02-01 → 2002-02-01 | 15018 | 7124 |
| 2002-06-25 |
SAAB - 9-3
9-3
|
POSSÍVEL CONTAMINAÇÃO DO LÍQUIDO DOS TRAVÕES | Affected vehicles are being recalled for a check on the brake calliper batch numbers. Vehicles equipped with calliper units from the affected batch will have these replaced with quality assured examples. | - → - | 15009 | 405 |